《送侍读常尚书绝句六首·其四》全文
- 翻译
- 粟泉的源泉已经干涸,人们剥削到连床皮都难以承受,
债务堆积如山,如同江河从尾闾流出一般无法阻挡。
- 注释
- 粟泉:形容极度匮乏的泉水。
竭泽:比喻资源耗尽。
剥床肤:形容剥削严重,连床皮都被剥去。
券封:借据、债券。
如山:形容数量巨大。
泄尾闾:比喻大量流出或消耗。
埒国:等同于国家。
贾胡:古代对外国商人的称呼,这里指商人。
成小贩:变得像小贩一样经营。
专城:独掌一城的权力。
太守:古代地方长官。
甚癯儒:非常瘦弱的书生形象,形容官员清贫。
- 鉴赏
这是一首描绘边塞荒凉和军事生活的诗句。"粟泉竭泽剥床肤,券封如山泄尾闾"两句通过对比手法,生动地展现了边关军营的艰苦与孤寂,"粟泉"指的是军中用以储水的设施,"竭泽"则是竭尽泽国之意,形象地表达了军中水源的匮乏;"剥床肤"则透露出士兵们即使是在休息时刻,也难以摆脱紧张的氛围,而"券封如山泄尾闾"更是将军营的严密和防守之重加以形象化。接下来的"埒国贾胡成小贩,专城太守甚癯儒"两句,则描绘了边关贸易的困难以及官吏们在偏远地区的生活状态。"埒国"指的是边疆之地,"贾胡"形容的是边疆地区的商业交易非常微小;"专城太守甚癯儒"则展示了驻扎于此的太守官员生活的孤独与寂寞。整体而言,这些诗句通过对比和细腻的描写,展现了一幅边塞军营生活的画面,同时也反映出诗人对于远离家乡、在边疆坚守的士兵与官吏们的深切同情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
朝歌留别蔡侍御
旅客承三顾,轩车忽再过。
老年知自懒,古道信无多。
春动云千里,天寒鸟一柯。
下交松柏久,中感岁时和。
未定青山计,聊为白石歌。
身虽各燕赵,心岂限关河。
世事堪高枕,边筹定偃戈。
有怀裁尺素,早晚到烟萝。