《再赋如山》全文
- 拼音版原文全文
再 赋 如 山 宋 /姜 特 立 小 堂 草 草 屋 三 间 ,暇 日 徜 徉 养 寿 閒 。揭 榜 如 山 还 自 笑 ,何 人 不 老 似 青 山 。
- 翻译
- 在一个简陋的小屋里有三间房,闲暇时我在其中漫步,享受养老的生活。
看着堆积如山的榜单我独自发笑,又有谁能像那青山一样永葆青春呢?
- 注释
- 小堂:小型的房屋。
草草:简陋的,粗略的。
暇日:闲暇的日子。
徜徉:悠闲地漫步。
养寿閒:养老的闲适生活。
揭榜:查看榜单。
如山:像山一样多。
还自笑:自我解嘲地笑。
何人:谁。
不老:不会衰老。
似青山:像青山一样长久。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位隐居者在简陋的小堂中过着悠闲的生活,享受着岁月静好。"草草屋三间"体现了诗人对朴素生活的满足,"暇日徜徉养寿閒"表达了他对闲适时光的珍视,以及希望通过这样的生活来延年益寿。后两句"揭榜如山还自笑,何人不老似青山"运用比喻,将人生的艰难困苦比作高耸的榜文,而自己却能笑对人生,认为没有人能像青山一样永葆青春。诗人以轻松幽默的方式,流露出对世事变迁的豁达和对自然永恒的向往。整体上,这是一首富有哲理的田园诗,展现了宋代文人对生活的独特理解和态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢