《与独孤穆冥会诗·其四穆讽县主就礼》全文
- 翻译
- 闺房已久无主居,罗衣袖上已落满尘土。
我愿成为吹箫的伴侣,与你一同成为乘凤飞翔的人。
- 注释
- 今闺:现在的闺房。
久无主:长时间没有主人居住。
罗袂:丝绸袖子,这里代指华美的衣服。
生尘:积满了尘埃,形容久未有人打理。
愿作:希望成为。
吹箫伴:吹箫人的伴侣,比喻为伴侣或配偶。
同为:一起作为。
骑凤人:骑着凤凰的人,比喻过着神仙般的生活或有着美好的未来。
- 鉴赏
此句出自唐代女诗人临淄县主的作品,与独孤穆冥会诗(其四)穆讽县主就礼。诗中流露出诗人的寂寞和对美好生活的向往。
“今闺久无主”,“闺”指女子的内室,这里代指女主人自己的居所。“久无主”则表达了长时间没有人来管理或光顾的状态,暗示着诗人的孤独和被忽视。接下来的“罗袂坐生尘”,“罗袂”是华美的衣袖,“坐生尘”则形象地描绘了一室静默,连衣袖也布满了灰尘。
第三句“愿作吹箫伴”,诗人表达出愿意成为吹箫音乐的陪伴。这不仅仅是一种艺术享受,更是对灵魂深处沟通和理解的渴望。箫作为古代的一种乐器,其悠扬的声音往往能唤起人们对于远方、自由或美好事物的向往。
最后一句“同为骑凤人”,“骑凤”是中国古代神话中仙女乘坐的神鸟,象征着超凡脱俗。诗人希望自己和心仪之人都能像骑在凤凰上的仙女一样,共同享受那超脱尘世的美妙境界。
这首诗通过对现实寂寞生活的描绘,以及对理想美好伴侣的渴望,展现了诗人内心深处的孤独感和强烈的向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢