《晓坐多稼亭》全文
- 拼音版原文全文
晓 坐 多 稼 亭 宋 /杨 万 里 日 光 烘 碎 一 天 云 ,散 作 蒙 蒙 雾 满 村 。我 亦 知 渠 别 无 事 ,不 教 远 岫 翠 当 门 。
- 注释
- 烘碎:形容阳光强烈,使云层散开。
濛濛雾:形容雾气轻薄而密集。
渠:古代汉语中对他的代称。
远岫:远处的山峰。
- 翻译
- 阳光穿透云层,洒下一片朦胧的雾气弥漫在村庄。
我也明白他并无他事,只是不愿让远处的青山挡在门前视线。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅宁静的早晨景象。"日光烘碎一天云"表达了太阳升起,驱散了夜间的乌云,光线被破碎的云朵所切割,显得柔和而不刺眼。"散作濛濛雾满村"则形象地描绘出晨雾在山村之间弥漫开来,给人一种朦胧、静谧的感觉。
诗人的自我安慰体现在"我亦知渠别无事"一句,这表明诗人对当前环境感到满足,没有其他的忧虑。最后一句"不教远岫翠当门"则是说,虽然远处山峦绿树如画,但并不需要刻意去寻找或展示,因为眼前的景色已经足够美好了。
整首诗通过淡雅的语言和细腻的情感,展现了诗人对于简单生活的珍视与满足,以及对自然之美的深切感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢