《拜表早出赠皇甫宾客》全文
- 注释
- 一月一回:每月一次。
同拜表:一起上表奏事。
莫辞:不要推辞。
侵早:很早,提前。
过:经过。
中桥:地名,指中桥(可能是一个具体的桥梁或地区)。
老于君者:比你年长的人。
应无数:多得无法计数。
犹趁:仍然赶着,抓紧时间。
西京:古都名,这里指唐朝的长安(今陕西西安)。
十五朝:朝代或时期的名称,可能指特定的历史时期,如周朝的十五个皇帝时期。
- 翻译
- 每个月一次共同上表奏事,不要推辞早起经过中桥。
比你年长的人多得无法计数,仍然赶着去西京参加十五朝的朝会。
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人白居易的作品,名为《拜表早出赠皇甫宾客》。诗中表现了诗人对朋友皇甫宾客的深厚情谊和对早晨拜访的真诚邀请。
"一月一回同拜表,莫辞侵早过中桥。"
这两句描绘了一种频繁而不以时间为念的拜访场景。一月之内就有一次又一次地去拜访皇甫宾客,诗人对此毫无怨言,即便是清晨,也愿意跨越中桥(可能指代某个特定地点)去赴约。
"老于君者应无数,犹趁西京十五朝。"
这里的“老”字有着长久、熟悉之意,表明诗人与皇甫宾客相识已久,友情深厚。而后一句中的“犹趁西京十五朝”,则是在比喻他们之间的交往,就像古代臣子频繁进宫朝见君主一样频繁和亲密。
整首诗语言平易近人,感情真挚,通过对早晨拜访行为的描述,以及将友情比作臣子与君王之间的关系,展现了白居易温暖的人文关怀和深厚的情谊。
- 作者介绍
- 猜你喜欢