《点绛唇·怯雨羞云》全文
- 拼音版原文全文
点 绛 唇 ·怯 雨 羞 云 宋 /曹 勋 怯 雨 羞 云 ,翠 鬟 初 按 檀 槽 就 。赏 心 时 候 。常 劝 花 间 酒 。慢 捻 轻 拢 ,怨 感 随 纤 手 。胡 沙 奏 。几 行 红 袖 。都 道 谁 家 有 。
- 诗文中出现的词语含义
-
翠鬟(cuì huán)的意思:指女子的翠绿色头发,比喻美丽的女子。
都道(dōu dào)的意思:普遍认为;大家公认
红袖(hóng xiù)的意思:红袖是一个形容词性成语,指的是女子的红袖子,常用来形容女子美丽动人的容貌。
胡沙(hú shā)的意思:指狂风吹沙,形容大风吹起沙土,使人难以辨别方向和前进的道路。
赏心(shǎng xīn)的意思:指欣赏心灵的美好,感受到愉悦和满足。
时候(shí hou)的意思:指某个特定的时间点或时间段。
谁家(shuí jiā)的意思:表示不确定或无法确定的人或事物。
檀槽(tán cáo)的意思:指人心善良,内心纯洁无私。
纤手(qiàn shǒu)的意思:纤细的手指,形容女子手指柔软细长。
怨感(yuàn gǎn)的意思:指因为受到某种委屈或不满而产生的怨恨和不满情绪。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
贞元末东院尝接事今西川武相公于兹三周谬领中宪徘徊厅宇多获文篇夏日即事因寄四韵
重轩深似谷,列柏镇含烟。
境绝苍蝇到,风生白雪前。
弹冠惊迹近,专席感恩偏。
霄汉朝来下,油幢路几千。