《沈约》全文
- 翻译
- 心中的感情无法完全表达,即使选择隐居又能怀疑什么呢?
如果触怒了天帝,就算割掉舌头,也无法欺骗他的洞察。
- 注释
- 怀情:内心的情感。
不尽:无法完全表达。
谥隐:选择隐居。
何疑:又有什么好怀疑的。
截舌:割掉舌头。
帝其怒:天帝发怒。
在天灵:在天帝的洞察之下。
可欺:能被欺骗。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人姜特立所作,以沈约为题,表达了一种深沉的情感和对某种隐秘情感的坚守。"怀情既不尽"暗示了诗人内心深处的感情并未完全宣泄,"谥隐亦何疑"进一步强调了这种情感选择的隐秘性,即使不被理解,也无悔无惧。"截舌帝其怒"运用了夸张的手法,表示即使面临可能的误解或责难,诗人也不会改变自己的心意,"在天灵可欺"则表达了对上天或命运的挑战,显示出一种坚韧的决心。整体而言,这首诗透露出诗人对内心世界的执着和对世俗眼光的蔑视,具有一定的隐喻和象征意味。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
和罗著作渔翁
渔翁结网求鱼子,得鱼满船心始喜。
岂知陂池水不深,但有鲲鲕少鲂鲤。
渔翁结网安得疏,渔翁用力常有馀。
心疑他人得厚味,满眼看来池无鱼。
古来任公不如此,期年得鱼雄浙水。
龙伯国人连六鳌,二山漂流不能止。
由来万事不同调,说似渔翁翁必笑。
伤逝二首·其一
去水不可还,逝者日已疏。
悲忧若沈痾,百药无能除。
英英韶华子,夭夭昔同车。
令德其芬芬,佩玉联琼琚。
舟移悼藏壑,天祝嗟愁予。
蕙兰秀不实,徒见荆棘墟。
含悽抚众稚,吊影还室庐。
高天杳茫茫,日月空居诸。