- 拼音版原文全文
郡 中 闲 独 寄 微 之 及 崔 湖 州 唐 /白 居 易 少 年 宾 旅 非 吾 辈 ,晚 岁 簪 缨 束 我 身 。酒 散 更 无 同 宿 客 ,诗 成 长 作 独 吟 人 。苹 洲 会 面 知 何 日 ,镜 水 离 心 又 一 春 。两 处 也 应 相 忆 在 ,官 高 年 长 少 情 亲 。
- 诗文中出现的词语含义
-
宾旅(bīn lǚ)的意思:宾客和旅客
长少(cháng shǎo)的意思:长大和缺少,形容事物发展过程中的变化和不足。
成长(chéng zhǎng)的意思:指人或事物在时间推移中逐渐发展、壮大、进步的过程。
独吟(dú yín)的意思:独自吟唱或吟咏
高年(gāo nián)的意思:指年龄大、年纪长。
何日(hé rì)的意思:什么时候
会面(huì miàn)的意思:相见、见面
镜水(jìng shuǐ)的意思:指水面平静如镜,没有波澜。
离心(lí xīn)的意思:离心指的是心思不专注,思绪不集中,容易分散注意力。
年长(nián zhǎng)的意思:年纪大,年纪比较长。
情亲(qíng qīn)的意思:亲情深厚,感情深切。
散更(sàn gēng)的意思:指散步、漫步,尤指在晚间散步。
少年(shào nián)的意思:指年纪轻的男孩子或青年人。
宿客(sù kè)的意思:指长期居住在某地的客人,也指长期在某地工作的人。
同宿(tóng sù)的意思:同一宿舍或旅馆的人。
晚岁(wǎn suì)的意思:指年纪较大的岁数。
我身(wǒ shēn)的意思:指自己的身体或个人
吾辈(wú bèi)的意思:指同辈中的自己,表示自谦。
相忆(xiāng yì)的意思:相互怀念、相互思念
簪缨(zān yīng)的意思:指担任重要职务或担负重大责任。
- 注释
- 少年:指年轻的时候。
宾旅:漂泊在外的人,游子。
簪缨:古代达官贵人的冠饰,这里代指做官。
束我身:束缚了我,意指成为官员。
酒散:酒宴结束。
同宿客:一同留宿的朋友。
诗成:作完诗。
独吟人:独自吟诵诗歌的人。
蘋洲:地名,此处可能为诗人与友人分别之处。
知何日:不知道何时能再相见。
镜水:清澈如镜的水面,可能指湖水。
离心:离别的思绪。
两处:指诗人和友人各自所在的地方。
相忆在:互相思念。
官高:地位高。
年长:年纪大。
少情亲:情感变得疏远。
- 翻译
- 年轻的游子并非我同类,晚年才成为仕宦之人。
酒宴结束后没有一同住宿的朋友,作诗时常常只有我独自吟咏。
在蘋洲见面不知是何日,面对镜湖离别之心又过了一年。
我们两人分别在两地,地位虽高年纪渐长,却少了那份亲近之情。
- 鉴赏
诗人以深邃的笔触描绘了一幅孤寂与时光流逝的画面。"少年宾旅非吾辈,晚岁簪缨束我身"表达了对过往年华的回顾和现实中的孤独感受,那些年轻时的朋友不再是现在的同伴,而自己则被时间的重负所束缚。"酒散更无同宿客,诗成长作独吟人"则写出了宴席散去后,缺乏知音的孤独,以及在完成一首诗歌后的自我倾诉。
"蘋洲会面知何日,镜水离心又一春"中,"蘋洲"可能指的是某个特定的地点或是虚构的场所,而"镜水离心"则是一种比喻,表达了内心世界与外界的隔绝,以及对重逢之日的渴望。"又一春"则意味着时间的流逝和生命的轮回。
最后两句"两处也应相忆在,官高年长少情亲"展现了诗人对远方友人的思念,无论地位如何提升,年龄如何增长,那份少年时的情谊仍旧珍贵且难以忘怀。整首诗流露出一种淡淡的忧伤和对往昔岁月的无尽留恋,是一首表达个人情感与时代变迁的佳作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
岁暮杂感·其五
岁暮气阴森,严风萎百草。
长空死白日,黄尘飞浩浩。
苦见挑负徒,悠悠涉长道。
短褐不蔽肤,形容更枯槁。
饥来不得食,妻孥岂复保。
会见老与弱,身填沟壑早。
嗟予数年来,命蹇身潦倒。
产业渐凋零,田园苦旱潦。
博施力未能,痌瘝空在抱。
惭颜对里闾,中心惄如捣。
「会心处不在远」,晋简文语也。余入西圃,有触而作·其二
小童荷锸来,亟亟命芟弃。
姑息勿如前,丛生任其炽。
势盛欲拔之,甃石胥受累。
窗前留不除,茂叔取生意。
虽存博爱心,终有滋蔓忌。
况夹蒺藜生,何可疏防备。
不忍剪伐严,将遂纵横志。
转瞬春雷鸣,如指已成臂。
庭变荆棘林,非种还为祟。
栽梅难发华,放鹤难展翅。
斩刈叹已迟,著体皆芒刺。
始知妇人仁,不可与成事。
姑息祸之媒,优柔害之使。
寄语弟侄行,书绅切牢记。
如疑未必然,是我曾亲试。