锁却暮愁终不散,添成春醉转难醒。
- 翻译
- 低垂的烟花在寂静中轻轻飘落,正好适合静坐吟诗,关上柴门。
纷飞的烟花随意洒落在狭窄的小巷,斜斜地送走阴云,进入古老的厅堂。
暮色中的忧愁被锁住,却始终无法消散,反而增添了春醉的感觉,使人更加难以清醒。
雨过天晴后,又有了新的风雅之事,南山再次被染上一片翠绿。
- 注释
- 烟花:形容烟花的景象。
漠漠:形容烟花稀疏、安静的样子。
吟坐:静坐着吟诗。
柴扃:柴门,简陋的木门。
乱沾:随意洒落。
细网:比喻烟花的形状或飘落的轨迹。
穷巷:狭窄的小巷。
古厅:古老的厅堂。
暮愁:傍晚时分的忧愁。
终不散:始终无法消散。
春醉:春天的醉意。
难醒:难以从醉态中醒来。
霁来:雨过天晴后。
风流事:指美好的事物或活动。
重染:再次染上。
南山:指远处的山。
一遍青:一片翠绿。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种淡淡的春雨氛围和闲适的情怀。开篇"低着烟花漠漠轻",通过烟花的轻柔来形容春雨细腻而不显山露,营造出一种静谧恬淡的气氛。紧接着"正堪吟坐掩柴扃",诗人在这春雨中享受着独处的乐趣,仿佛在诉说着某种隐逸的情怀。
"乱沾细网垂穷巷"一句,则是将春雨比作细网,渲染出一种既细腻又广泛的感觉。春雨如细网,不仅覆盖了宽阔的空间,也渗透到了狭窄的巷弄之中。
"斜送阴云入古厅"进一步描绘了诗人所处环境的幽深和古老感,阴云似乎有意无意地伴随着春雨,进入了古老的厅堂,增添了一份时间的厚重感。
"锁却暮愁终不散"表明尽管春雨带来了某种宁静,但诗人内心的忧虑并未因此而消散。这种情感在"添成春醉转难醒"中得到了延伸,似乎诗人通过饮酒来逃避或缓解自己的愁绪,却发现这种逃避本身也带来了新的不易觉醒的困境。
最后两句"霁来还有风流事,重染南山一遍青"则是对春雨过后景象的一种描写。霁虹现象常出现在雨后,诗人通过这一自然现象,传达了自己对于某些风流事务的追忆和眷恋。而"重染南山一遍青"则是一种美学上的享受,春雨过后的南山因湿润而显得更加翠绿,这份绿意似乎也涂抹在诗人的情感世界里。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
秋日赴饮田家
曳履行徐徐,秋老一望白。
到门槐柳合,入门踏牛迹。
罗坐斗室中,瓜蔓上屋脊。
田夫礼貌恭,欲言笑哑哑。
今年幸薄收,所余一斛麦。
贫家无酿法,苦酒如黄檗。
稚子挈壶出,短几不盈尺。
可以采园蔬,枣熟亦堪摘。
是时山雨过,微风入篱隙。
向夕石路滑,归家借袯襫。
游祁氏寓园
北望首阳巅,黄云愁欲暮。
南沂汨罗水,清光渺难晤。
我行陟寓山,哲人想芳素。
冈峦互起伏,兰蕙纷无数。
亭榭郁参差,夕霞横古渡。
的的绿池荷,飞飞汀洲鹭。
孤鸟西北来,哀鸣如有诉。
风雨眺高原,慷慨《登楼赋》。
之子赴澄潭,客徒悲《薤露》。
山鬼披罗立,湘娥倚竹顾。
人生不百年,喟然怵先露。