- 诗文中出现的词语含义
-
残暑(cán shǔ)的意思:指仍然炎热的残余夏季。
灯火(dēng huǒ)的意思:指夜晚的灯光,也用来比喻人们的生活、劳动和希望。
抖擞(dǒu sǒu)的意思:形容精神振奋,精力充沛。
烦襟(fán jīn)的意思:形容内心焦虑、烦闷,情绪不安。
夫子(fū zǐ)的意思:夫子是指古代中国的儒家学者,也可以泛指学者、老师。
高下(gāo xià)的意思:比较两个或多个人或事物的优劣,判断谁高谁低。
简编(jiǎn biān)的意思:简化而成的编排或文字。
蛟龙(jiāo lóng)的意思:指神情威武、气势磅礴的样子。
可人(kě rén)的意思:指人的外貌、气质或性格让人感到可爱、令人喜欢。
连日(lián rì)的意思:连续的几天或多天
茅斋(máo zhāi)的意思:指清净的茅草房,比喻修身养性,追求宁静和精神净化。
清风(qīng fēng)的意思:指清新、舒适的风。比喻清新的气息或环境。
轻举(qīng jǔ)的意思:轻而易举地举起或移动物体,形容事情容易做到。
人意(rén yì)的意思:人们的意愿或心意。
入夜(rù yè)的意思:指太阳下山,天黑的时候。
三四(sān sì)的意思:指数量大致在三、四之间,不是确切的数字。
勿论(wù lùn)的意思:不论,无论,无须考虑其他因素。
云雨(yún yǔ)的意思:云雨是一个形容两个人之间发生性关系的成语。在古代,云雨常常被用来暗指两个人之间的性行为。
朱弦(zhū xián)的意思:指琴弦上的红色丝线,比喻事物的关键或关键人物。
蛟龙得云雨(jiāo lóng de yún yǔ)的意思:比喻得到重要的帮助或机遇。
- 翻译
- 一位老人长着斑白的胡须和青翠的头发,住在三四间小屋中,茅草搭建的房屋高低错落,显得轻松而宽敞。
夜晚清风吹拂,令人舒适,它来到这里,仿佛懂得夫子的心意,为他轻轻拨动琴弦。
连续多日的秋雨驱散了剩余的暑气,让人精神焕发,想要振作起来。
书籍和灯烛暂且放在一边,让我们先享受一下如蛟龙得雨般的畅快心情。
- 注释
- 苍髯:斑白的胡须。
绿发:青翠的头发。
三四椽:三四间小屋。
茅斋:茅草屋。
轻且轩:轻松宽敞。
清风:夜晚的凉风。
夫子:古代对有学问的人的尊称。
朱弦:红色的琴弦。
秋阴:秋雨。
荡残暑:驱散剩余的暑热。
抖擞:振作。
简编:书籍。
灯火:灯烛。
置勿论:暂且不考虑。
蛟龙得云雨:比喻得到满足或自由。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人王之道与友人王觉民的《松轩》相呼应而作。通过诗中“苍髯绿发三四椽,茅斋高下轻且轩”这样的开篇,我们可以感受到诗人对于自然环境的深刻体验和细腻描绘。他用“苍髯绿发”形容松树的茂密,而“茅斋”则是古代隐士居所的象征,通过“高下轻且轩”,我们可以想象到诗人所处的是一片宁静而又不失雄伟的山林之中。
接着,“清风入夜可人意,来与夫子调朱弦”表达了诗人在和谐的自然环境中,借助清风的陪伴,与友人共同演奏琴瑟,享受着心旷神怡的时光。“夫子”指的是孔子,这里用以表示对知识、艺术的尊崇。
随后,“连日秋阴荡残暑,抖擞烦襟欲轻举”描绘了连续几天的秋季阴雨消除了夏末的余热,让人感到心中的烦躁也随之烟消云散,想要摆脱重担。
最后,“简编灯火置勿论,且快蛟龙得云雨”则透露出诗人对于时光流逝的感慨,以及对未来希望和祝愿。诗中“简编灯火”意味着时间在悄然流逝,而“勿论”是不要计较之意;“且快蛟龙得云雨”中的“蛟龙”象征着变化与力量,诗人在此表达了希望能够像神话中的蛟龙一样,能够掌控自己的命运,得到想要的成就。
整首诗通过对自然景物和个人情感的细腻描绘,展现了诗人对于生活的热爱、对于艺术的追求,以及对未来美好愿望的表达。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
观芙蓉有感
芙蓉城边观芙蓉,开时淡白蔫深红。
新晴著人过于酒,聊与老面回春风。
少年白面岂长好,花落花开不知老。
老来会有少年时,对酒不饮将何为。