勿笑一泓水,能生六合云。
《宿山中十首·其六》全文
- 注释
- 岩僧:居住在岩石上的僧人。
殊:特别。
好事:喜好佛法或修行。
绝顶:山顶。
庙:寺庙。
龙君:可能指龙神或庙中的重要神祇。
勿笑:不要嘲笑。
一泓水:一小片池塘或清澈的水。
能生:能够引发。
六合:天地四方,泛指宇宙或天下。
云:云彩。
- 翻译
- 山中的僧侣特别喜好佛法,
他在山顶的庙里供奉着龙君。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位隐居岩穴之中的僧人,对于那高绝的庙宇和尊贵的龙君有着特别的喜爱。诗中“勿笑一泓水,能生六合云”表达了微小之物也能产生巨大的力量,比如细流之水可以汇聚成滋润大地的云雨。这句话体现出诗人对于自然界中事物相互关联、力量无边的深刻理解和赞美。整首诗充满了对自然美景的描绘,以及对生命力强大的肯定,通过简洁的语言表达了丰富的情感和深邃的哲理。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
游云居寺赠穆三十六地主
乱峰深处云居路,共蹋花行独惜春。
胜地本来无定主,大都山属爱山人。