《重九日忆菊》全文
- 拼音版原文全文
重 九 日 忆 菊 宋 /司 马 光 节 物 都 何 晚 ,佳 辰 容 易 过 。黄 花 不 足 念 ,当 奈 酒 杯 何 。
- 翻译
- 季节的变化为何如此之晚,美好的时光总是轻易流逝。
菊花虽好不必挂念,但如何抵挡这酒杯的诱惑呢。
- 注释
- 节物:季节的变化。
何晚:为何如此之晚。
佳辰:美好的时光。
容易过:轻易流逝。
黄花:菊花。
不足念:不必挂念。
当奈:如何对付,如何应对。
酒杯何:这酒杯的诱惑。
- 鉴赏
这首诗是宋代文学家司马光的《重九日忆菊》。从这四句话可以看出,诗人借重阳节(即双九节,即农历九月初九)的到来,表达了对时光易逝和生活中美好事物无常的感慨。
"节物都何晚,佳辰容易过。" 这两句通过重阳节的到来,抒发了时间流逝的感叹。重阳节本是中国传统节日之一,诗人通过这一特定的时刻,反映出时间飞逝,美好时光不易久留的忧愁。
"黄花不足念,当奈酒杯何。" 这两句则表达了面对美好的东西不应过度哀思,而应当以乐观豁达的心态去享受生活。在这里,“黄花”通常指的是菊花,是重九节的象征之物,诗人提到“不足念”,意即不要过分沉浸在对其美好的回忆中。"当奈酒杯何"则是在劝慰自己或他人,即使面对生活中的种种无奈,也不如举起酒杯,享受当下的喜悦。
整首诗通过对节日的反思和对黄花(菊花)的感怀,表达了诗人对于生命短暂、时光易逝以及如何以积极态度面对生活的思考。
- 作者介绍
- 猜你喜欢