- 诗文中出现的词语含义
-
不解(bù jiě)的意思:不理解、不明白
裁尺(cái chǐ)的意思:指根据实际需要,量身定做,切合实际。
尺素(chǐ sù)的意思:指人的品德、行为、言谈等方面都十分朴素、正直、廉洁。
画堂(huà táng)的意思:指以世俗的眼光看待婚姻,将婚姻视为一种交易或权谋的观念。
娇羞(jiāo xiū)的意思:形容女子娇柔害羞的样子。
解说(jiě shuō)的意思:用语言或文字来解释、说明事物的意义或道理。
空房(kōng fáng)的意思:空房指的是没有人居住的房间或房屋。
明月(míng yuè)的意思:形容月亮明亮清澈、明朗动人,也用来比喻人的才情出众、光彩照人。
潘郎(pān láng)的意思:形容人的性格高傲自负,不肯屈服。
鹊语(què yǔ)的意思:指言辞尖锐、刻薄、讽刺的话语。
少小(shào xiǎo)的意思:指年少时期,表示年轻的年纪。
无事(wú shì)的意思:没有事情发生,平静无事
相思(xiāng sī)的意思:相互思念、思念对方的心情。
小别(xiǎo bié)的意思:短暂的离别
绣床(xiù chuáng)的意思:指女子的婚姻之事,也指女子的婚姻家庭。
有时(yǒu shí)的意思:偶尔;间或;有时候
妆镜(zhuāng jìng)的意思:指人在镜子中照看自己的容貌,比喻人为了追求虚荣而花费时间和金钱打扮自己。
- 注释
- 潘郎:指心爱的人。
娇羞:害羞的样子。
画堂:装饰华丽的房间。
尺素:古代书写用的长条白纸。
残黄:泛黄的旧信纸。
鹊语:喜鹊的叫声,古人常认为鹊能传递信息。
绣床:绣有精美图案的床。
相思:深深的思念之情。
空房:无人居住或空旷的房间。
- 翻译
- 年幼时就与潘郎离别,她娇羞地倚靠在画堂。
有时她裁剪素白的纸张,闲暇时又把旧信封染上黄色。
喜鹊的鸣叫回荡在妆镜前,花瓣飘落在绣床上。
深深的思念难以言表,只有明亮的月光照进空荡的闺房。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位女子在别离爱人后的独自时光,她的生活充满了对过去美好时光的回忆和对未来的无奈等待。从诗中可以感受到她内心的寂寞与哀愁。
"少小别潘郎,娇羞倚画堂" 这两句表达了女子年轻时就与所爱之人分离,她独自一人站在装饰精美的画堂中,脸颊上浮现出娇羞的情绪。这里的“少小”指的是年纪尚幼,“潘郎”则是对男子的昵称,而“娇羞倚画堂”则描绘了女子在别离后的孤独与哀愁。
"有时裁尺素,无事约残黄" 这两句通过裁剪白色丝质和无意中卷起残留的黄色丝线,暗示了她的日常生活虽然平静,但内心却充满了对过去美好时光的回忆。这里的“有时”与“无事”都表达了一种闲适而又孤独的情境。
"鹊语临妆镜,花飞落绣床" 这两句则是通过描写鸟儿在窗前鸣叫以及春天花瓣飘落的景象,来烘托出女子在室内的孤寂感受。这里的“鹊语”指的是鸟儿的鸣叫,而“妆镜”则是女子梳妆时所用之物;“花飞”则是在形容春天花瓣随风飘落。
"相思不解说,明月照空房" 最后两句直接表达了女子对远方爱人的深深思念以及这种情感无法言说的复杂。这里的“相思”指的是相互之间的思念,而“明月”则是夜晚里那轮清晰的月亮,它照耀着空旷的房间,增添了几分寂寞。
整首诗通过对日常生活细节的描绘,展现了女子在爱情别离后的哀愁与孤独,同时也透露出她内心深处的相思之情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送鄂渚秋官陈伯奇兼柬阮广文
荣如李郭舟,小为蜀僧留。
江汉渺何许,琴书占上游。
贪程人易别,劳劝酒难酬。
黄鹤风烟古,何曾怕搅搜。
送赵司理
未报金陵大阃书,鹊声犹自绕庭除。
若非尚德嘉同姓,应是蒐才副所如。
寒日鹭洲千点雪,旧时燕垒几番雏。
江东可是无诸葛,不记于家有小于。