僧来茶灶动,吏去印床闲。
- 拼音版原文全文
夏 日 题 武 功 姚 主 簿 唐 /朱 庆 馀 亭 午 无 公 事 ,垂 帘 树 色 间 。僧 来 茶 灶 动 ,吏 去 印 床 闲 。傍 竹 行 寻 巷 ,当 门 立 看 山 。吟 诗 老 不 倦 ,未 省 话 官 班 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不倦(bù juàn)的意思:不知疲倦,不知疲劳,坚持不懈
茶灶(chá zào)的意思:指茶水的烧水炉,比喻平凡的小人物。
垂帘(chuí lián)的意思:指君主或高官将帘幕垂下,表示退位或辞职。
当门(dāng mén)的意思:指在门前担任门卫的人员,也用于比喻担任某种职责或承担某种责任。
公事(gōng shì)的意思:指公务、公务活动。
官班(guān bān)的意思:指官吏的职位和等级。
诗老(shī lǎo)的意思:指诗人年纪已经老迈,但仍然保持着高度的艺术才华和创作能力。
树色(shù sè)的意思:指树木的颜色或树木的形象。
亭午(tíng wǔ)的意思:形容时间短暂,一眨眼的功夫。
未省(wèi shěng)的意思:未省指没有省察、反省的意思,形容人不思悔改或不检讨自己的过错。
行寻(xíng xún)的意思:行走寻找
吟诗(yín shī)的意思:吟咏诗词。
竹行(zhú háng)的意思:指人行走时轻盈自如,如同竹子摇曳的样子。比喻行动迅捷、灵活。
- 翻译
- 中午时分没有公事,我在垂帘后欣赏树间的绿色。
僧人来访,煮茶的炉火生起,官吏离去,办公的印床显得空闲。
我沿着竹林小径寻找小巷,站在门口静静观赏眼前的山景。
我年老仍喜欢吟诗,从未觉得厌倦,对于官场的繁琐事务并不熟悉。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅宁静的夏日午后图景。开篇“亭午无公事,垂帘树色间”表达了主人公在一个没有公务繁忙的午后,在一个有着绿荫荫凉的亭子里享受清凉。这里的“无公事”暗示了一种闲适自得的心境,“垂帘”则是为了遮挡炎热的阳光,营造出一种幽静的氛围。
接下来的“僧来茶灶动,吏去印床闲”显示了一个宗教与世俗并存的场景。僧人来访,茶灶之上水已沸腾,可见主人对于客人的款待;而“吏去印床闲”则是说官吏不在,公务上的印章暂时搁置,反映出一种工作与休憩交织的生活状态。
诗人随后写道:“傍竹行寻巷,当门立看山。”这里他通过“傍竹行寻巷”表达了对自然亲近的情怀,以及通过幽静的小径去探索和感受周遭环境。紧接着,“当门立看山”则展示了诗人面对大自然时的敬畏之心,无需远行,只在家门前便可仰望那遥远的山峦。
最后两句“吟诗老不倦,未省话官班”表达了诗人的个性和生活态度。即使年岁已高,对于吟咏诗词的热爱依旧不减,这也反映出诗人对文学艺术的执着与热情。而“未省话官班”则是说,尽管已经淡忘了朝堂上的繁文缛节,但这并不妨碍他保持内心的宁静和专注。
整首诗通过生动的细节描写,展现了一个文人在夏日午后寻找精神寄托与生活乐趣的情景,是对田园生活的一种向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢