《感旧绝句七首·其七》全文
- 注释
- 美人:美女。
传酒:传递美酒。
清夜阑:深夜。
欲歌未歌:欲唱又止。
愁远山:心中的愁绪像远方的山。
蒲萄:葡萄。
一斗:一斗酒。
元无价:价值连城。
换得:换取。
凉州:地名,古代边塞。
也是闲:显得多余,悠闲。
- 翻译
- 在深夜里,美女传递美酒,欲唱又止,心中愁绪如远方的山峦。
即使价值连城的一斗葡萄美酒,用来换取凉州的安宁,也显得过于悠闲。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅深夜饮酒的场景,美人递上清酒,气氛似乎有些寂寥。诗人欲言又止,心中愁绪如远山般深沉。他感叹即使拥有珍贵的葡萄美酒,若只是为了换取一时的凉州之乐,也显得过于闲适,暗含着对时光易逝、功业无成的感慨。陆游以简洁的笔触,表达了人生的无奈与思索,流露出浓厚的情感色彩。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析