- 拼音版原文全文
送 郑 侍 御 赴 汴 州 辟 命 唐 /张 乔 官 从 谏 署 清 ,暂 去 佐 戎 旌 。朝 客 多 相 恋 ,吟 僧 欲 伴 行 。河 冰 天 际 白 ,岳 雪 眼 前 明 。即 见 东 风 起 ,梁 园 听 早 莺 。
- 诗文中出现的词语含义
-
冰天(bīng tiān)的意思:形容天气极其寒冷,寒冷刺骨。
朝客(cháo kè)的意思:朝廷的客人,指受朝廷宠待的人。
从谏(cóng jiàn)的意思:接受忠告或劝告,改正错误。
东风(dōng fēng)的意思:东风是指从东方吹来的风,引申为春风,也比喻好消息、繁荣的前兆。
风起(fēng qǐ)的意思:指风开始刮起来,也比喻事情开始发生或情况开始变化。
谏署(jiàn shǔ)的意思:指谏言直接奏于皇帝的官署,比喻直言敢谏的官员。
梁园(liáng yuán)的意思:指相聚、聚会的地方。
前明(qián míng)的意思:指事情发生之前就已经明白或预见到了。
天际(tiān jì)的意思:指天空的边缘或远方。
相恋(xiāng liàn)的意思:指两个人相爱、相互依恋。
雪眼(xuě yǎn)的意思:形容眼睛明亮、清澈如雪花一般。
眼前(yǎn qián)的意思:指眼前所见的事物或情况。
吟僧(yín sēng)的意思:指和尚诵经或吟诗的样子。也可比喻有学问的人或有才华的人。
佐戎(zuǒ róng)的意思:佐戎是指辅佐君主征战沙场的将领,也泛指辅助他人进行战斗或事业的人。
- 翻译
- 我从谏议官署调任至清廉的军职,暂时离开去辅佐军旗飘扬的戎旅。
朝廷中的朋友们大多与我依依不舍,吟诗的僧人也愿与我结伴同行。
黄河冰封,远方天际一片洁白,山岳覆盖积雪,眼前景象明亮清晰。
即将看见春风拂起,届时在梁园聆听早春黄莺的歌声。
- 注释
- 官:指诗人自己,当时所担任的官职。
从:从……到,表示职位调动。
谏署:谏议官署,古代负责向皇帝进谏、规劝的机构。
清:此处指清廉的军职或清要的职务。
暂:暂时,短暂的时间。
去:离开。
佐:辅佐,协助。
戎旌:代指军队,戎指军事事务,旌指旗帜,这里象征军队。
朝客:朝廷中的官员或宾客,此处指诗人在朝廷的朋友。
多:多数,很多。
相恋:互相留恋,舍不得分别。
吟僧:擅长吟诗的僧人。
欲:想要。
伴行:陪伴同行。
河冰:黄河的冰面。
天际:天空的边缘,远方天边。
白:形容冰面的颜色,洁白无瑕。
岳雪:山岳上的积雪。
眼前:面前,视线所及之处。
明:明亮,清晰。
即:即将,立刻。
见:看见。
东风:春风,春季从东方吹来的风。
起:吹起,刮起。
梁园:古地名,此处泛指园林或风景优美的地方。
听:聆听,倾听。
早莺:早春时节鸣叫的黄莺,象征春天的到来。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位官员临别时的情景,表达了朋友间的不舍和对自然美景的赞赏。"官从谏署清,暂去佐戎旌"一句,说明这位官员即将离开他的职务岗位,去到新的任所辅助军事。"朝客多相恋,吟僧欲伴行"则表达了同僚之间的友情,以及诗人希望像和尚一样能陪伴他一路的愿望。
"河冰天际白,岳雪眼前明"这两句生动地描绘了冬日景象,河面结冰如同天边般广阔,而远处山岳上的积雪清晰可见,显示出诗人对自然之美的细腻感受。
最后两句"即见东风起,梁园听早莺"则透露出春意渐浓,东风乍起,预示着冬去春来的季节变化。在这样的时节里,主人公来到梁园,聆听到了早晨鸟儿的歌唱,这不仅是对自然之声的欣赏,也是对即将离别之情的抒发。
整首诗通过对自然景象的细致描绘和对人际关系的情感表达,展现了唐代诗人的审美情趣和深厚的人文关怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢