- 翻译
- 人生的困厄显达并非我所能掌控,祸福之事谁能预先知道。
- 注释
- 穷达:困厄显达。
有命:掌控。
吉凶:祸福。
汝:你。
- 鉴赏
这首诗表达了诗人对于人生境遇的深刻理解,认为个人的困厄或显达并非完全由个人努力决定,而是似乎命中注定。他质疑是否真的有人能预知未来的吉凶祸福。陆游以这两句诗揭示了命运和未知力量在人生中的作用,流露出一种宿命论和对未知的无奈感慨。这种哲理性的思考,体现了宋代理学对于人生无常和命运观念的探讨。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
这首诗表达了诗人对于人生境遇的深刻理解,认为个人的困厄或显达并非完全由个人努力决定,而是似乎命中注定。他质疑是否真的有人能预知未来的吉凶祸福。陆游以这两句诗揭示了命运和未知力量在人生中的作用,流露出一种宿命论和对未知的无奈感慨。这种哲理性的思考,体现了宋代理学对于人生无常和命运观念的探讨。