《游梅坡席上杂酬·其四》全文
- 翻译
- 戴着酒意浓厚的帽子在风中飘落,穿着春衣漫步在日影斜长的小径上。
花丛枝头密集遮挡了道路,只能隐约看见远处的山村人家。
- 注释
- 醉帽:形容喝了很多酒后帽子的状态。
迎风:在风中。
落:落下。
春衣:春天穿的衣服。
日径:阳光照耀下的小路。
斜:倾斜,这里指日影斜长。
花梢:花丛的顶端。
密藏:密集地隐藏。
隐约:模糊不清,若隐若现。
山家:山村人家。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅春日游园的画面,充满了闲适自在的情趣。首句“醉帽迎风落”中的“醉帽”指的是诗人戴着的一顶可能略带随意或潦草的帽子,而“迎风落”则形象地表达了一种悠然自得的状态,仿佛连帽子都在随风飘落,显露了诗人内心的从容与自由。紧接着,“春衣日径斜”中,“春衣”指的是适合春天穿着的轻便衣服,而“日径斜”则描绘出阳光斜射下来的景象,给人以温暖而又不烈的感觉。
第三句“花梢密藏路”中的“花梢”意指花瓣纷飞,如同遮盖了行走的小路,使得路途变得隐秘而迷离。最后,“隐约见山家”则透露出诗人通过这条被花瓣覆盖的曲径,隐隐约约地望见远处的山间小屋。
整首诗以其淡雅清新、意境幽深的特点,展现了诗人对于春天自然美景的细腻感受和艺术表达。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送李公择同年赴嘉倅
极目三峨顶,浓岚切沓冥。
宦心甘似水,亲发己如星。
寿几陪春斝,吟斋息昼铃。
何须二千石,旟隼衒丹青。
雪·其四
诸少逸驾追无前,我乘驽马持短鞭。
更添一老爱白雪,但开两眼寻青天。
诗中戈矛欲挥我,君家伯仲空忘年。
摇笔吟哦有裂管,倒囊抖擞无遗笺。
谁知群形消即露,却还本质污与鲜。
田庐有蓬尚塞户,樵衣无布堪补肩。
群儿上垄刍且牧,孤戍曝日旗与旃。
人閒安得真洞府,空中失脚飞神仙。
明月随来会星弁,白云迎去升紫烟。
溪湾留下断虹卧,山阴亦有玲珑田。