- 拼音版原文全文
和 沈 节 推 韵 宋 /杜 范 点 检 春 光 向 几 多 ,埋 头 官 事 暗 中 过 。萧 萧 鬓 影 霜 先 入 ,匝 匝 襟 尘 镜 未 磨 。盟 会 谁 令 寒 晋 楚 ,篇 词 自 幸 识 阴 何 。休 文 多 病 多 流 甚 ,红 药 尊 前 独 醉 歌 。
- 诗文中出现的词语含义
-
暗中(àn zhōng)的意思:暗中指在不为人察觉的情况下进行某种行动或活动。
鬓影(bìn yǐng)的意思:指美女的鬓发在阳光下的倒影,形容女子容貌美丽。
病风(bìng fēng)的意思:指疾病流行,疫情蔓延。
春光(chūn guāng)的意思:春天的阳光,指春天的美好景色或春天的气息。
点检(diǎn jiǎn)的意思:点检是一个指责他人错误或缺点的成语,意思是发现并指出问题。
独醉(dú zuì)的意思:形容某人或某物独自陶醉于某种情感或事物中,毫不顾及其他事情。
风流(fēng liú)的意思:指人的品貌、言谈举止等方面优雅、有魅力。
官事(guān shì)的意思:官方事务、政府事务
红药(hóng yào)的意思:红色的药物,比喻能够解决问题或者治愈疾病的方法或手段。
几多(jǐ duō)的意思:表示数量多少不确定,不具体的意思。
埋头(mái tóu)的意思:专心致志地工作或学习,不分心
盟会(méng huì)的意思:指结盟、联合的会议或组织。
萧萧(xiāo xiāo)的意思:形容风声、树叶等发出的声音,也可形容草木凋零、寂静无声。
阴何(yīn hé)的意思:指暗中谋划、阴险狡诈。
尊前(zūn qián)的意思:在尊贵的人面前,表示恭敬和敬仰。
- 注释
- 点检:检查。
春光:春天的景色。
向几多:有多少。
埋头:低头。
官事:公事。
萧萧:形容稀疏。
鬓影:头发的影子。
霜先入:霜白早现。
盟会:聚会。
寒晋楚:比喻冷清的社交环境。
篇词:文章。
阴何:古代文学家,这里指有才华的人。
休文:沈约的字,古代诗人。
多病:身体不好。
风流甚:文采斐然。
红药:红芍药,代指美酒。
独醉歌:独自饮酒唱歌。
- 翻译
- 检查春天的景色有多少,低头忙于公事在默默中度过。
稀疏的头发上霜白早现,衣襟上布满尘埃镜子也未经擦拭。
聚会中谁又能使寒冷的晋楚两国亲近,我庆幸自己能认识才华出众的阴何。
多病的沈约文采斐然,他在盛开的红药花前独自饮酒唱歌。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位文人在春光中埋头于繁琐的官务之中的情景。开篇两句“点检春光向几多,埋头官事暗中过”,表达了诗人对时间流逝的关注以及不得不投入到繁忙的工作中的无奈。
接下来的“萧萧鬓影霜先入,匝匝襟尘镜未磨”则是写诗人在春光中感受到的寒意,以及由于繁忙而忘记了打扮自己,反映出一种对个人形象忽略的无奈。
“盟会谁令寒晋楚,篇词自幸识阴何”,诗人通过提到历史上的盟誓和文学作品来表达自己的孤独与苦闷,同时也透露出他对于文艺世界的自信和期待。
最后,“休文多病风流甚,红药尊前独醉歌”则描绘了诗人在病中依然对文学有着浓厚兴趣,以酒为伴,独自享受着文人的雅致生活。
整首诗通过对春光、官务、个人形象的反思,以及对历史文化的回顾和个人情感的抒发,展现了一个宋代文人在繁忙与孤独中寻找灵魂寄托的过程。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
南溪春耕
荷蓑趣南径,戴胜鸣条枚。
溪雨有馀润,土膏宁厌开。
沟塍落花尽,耒耜度云回。
谁道耦耕倦,仍兼胜赏催。
日长农有暇,悔不带经来。
他乡七夕
他乡逢七夕,旅馆益羁愁。
不见穿针妇,空怀故国楼。
绪风初减热,新月始临秋。
谁忍窥河汉,迢迢问斗牛。
寄扬州韩绰判官
青山隐隐水迢迢,秋尽江南草未凋。
二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫?
新制绫袄成感而有咏
水波文袄造新成,绫软绵匀温复轻。
晨兴好拥向阳坐,晚出宜披踏雪行。
鹤氅毳疏无实事,木棉花冷得虚名。
宴安往往叹侵夜,卧稳昏昏睡到明。
百姓多寒无可救,一身独暖亦何情!
心中为念农桑苦,耳里如闻饥冻声。
争得大裘长万丈,与君都盖洛阳城!