- 拼音版原文全文
走 笔 和 袁 起 岩 元 夕 前 一 夜 雪 作 宋 /杨 万 里 天 公 极 意 辨 元 宵 ,顷 刻 挼 云 作 雪 飘 。茂 苑 长 洲 花 剪 玉 ,苏 台 香 径 砌 成 瑶 。千 灯 剩 喜 开 红 药 ,两 鬓 还 惊 插 素 标 。客 子 孤 舟 寒 折 骨 ,无 端 诗 伯 苦 相 撩 。
- 诗文中出现的词语含义
-
长洲(cháng zhōu)的意思:指人长久居住在某个地方。
孤舟(gū zhōu)的意思:指一个人孤独无助、处境艰难,如同独自乘坐一只小船在汹涌的大海中航行。
红药(hóng yào)的意思:红色的药物,比喻能够解决问题或者治愈疾病的方法或手段。
极意(jí yì)的意思:非常愿意,极其情愿
客子(kè zǐ)的意思:指客人或外地人的孩子。
苦相(kǔ xiāng)的意思:形容面容憔悴、苦楚的表情。
茂苑(mào yuàn)的意思:指茂盛的花园或果园,也用来比喻人才辈出的地方。
顷刻(qǐng kè)的意思:极短的时间;瞬间
诗伯(shī bó)的意思:指诗人、文人。
素标(sù biāo)的意思:指人的品德或行为纯正、高尚。
苏台(sū tái)的意思:指人们在安逸、舒适的环境中得不到磨砺,容易变得懒散、软弱。
天公(tiān gōng)的意思:指自然界的力量或自然规律。
无端(wú duān)的意思:没有理由、没有根据、毫无道理
香径(xiāng jìng)的意思:指香气浓郁的小径,比喻境地清幽、环境幽雅的地方。
元宵(yuán xiāo)的意思:指在元宵节吃元宵,也比喻事物的本质或根源。
折骨(shé gǔ)的意思:形容极其劳累、疲惫到极点。
作雪(zuò xuě)的意思:指以自己的行为或言语来模仿或效仿别人,特指效仿别人的坏事。
- 翻译
- 天公真是用心准备元宵节,瞬间揉捏云彩化作雪花纷飞。
茂盛的园林和长洲的花朵如剪裁的玉片,苏州的香径铺成了瑶池般的美景。
千盏灯笼喜庆地亮起,红花似药般盛开,两鬓却意外地插上了素色的标记。
我这孤独的旅人,舟行寒风中,仿佛骨头都要冻折了,没想到诗友却苦苦逗引我作诗。
- 注释
- 极意:非常用心。
挼云:揉捏云彩。
花剪玉:形容花朵如玉雕般美丽。
苏台:指苏州。
红药:形容红色的花朵。
素标:白色的标记,可能指白发或素色装饰。
孤舟:独自乘船。
苦相撩:苦苦逗引,此处指诗友以诗相激。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的除夕雪景。诗人以精炼的笔触,捕捉了大自然在元宵之夜的奇妙变幻,以及人们在这样的环境中所表现出的喜悦与惊讶。
"天公极意办元宵,顷刻挼云作雪飘。" 这两句写出了天气突然之间变得寒冷,大量积聚的云朵迅速转化为纷飞的雪花。这不仅展示了自然界的神奇力量,也为诗人提供了一幅美丽的画面。
"茂苑长洲花剪玉,苏台香径砌成瑶。" 这两句则描绘了雪后的景色,白色的雪覆盖在绿色的草地和建筑物上,仿佛是用刀剪下来的美丽玉片,或者精心布置的珍珠。
"千灯剩喜开红药,两鬓还惊插素标。" 这里写的是人们在除夕之夜的活动,家家户户都点亮了灯笼,营造出一派喜庆气氛。而年轻人则惊喜地发现头发上挂着白色的雪花,如同戴上了洁白的饰物。
最后两句"客子孤舟寒折骨,无端诗伯苦相撩。" 则表达了诗人对远方游子的关心和内心的不舍。在这样一个寒冷而美丽的夜晚,独自漂泊在外的人们会感到更加的孤单与寒冷,而诗人则是通过写诗来抒发自己对于友人的思念。
整首诗语言流畅,意境辽阔,不仅描绘了雪景,更表达了诗人对除夕之夜独特的情感和深切的社会关怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析