- 拼音版原文全文
赠 别 潘 汉 臣 宋 /曹 彦 约 宦 薄 鱼 上 竿 ,地 左 猿 择 木 。经 过 还 似 旧 ,笑 语 何 时 足 。留 君 潘 鬓 在 ,许 我 曹 装 趣 。三 年 却 归 来 ,此 梦 如 何 续 。
- 诗文中出现的词语含义
-
归来(guī lái)的意思:返回原处或归还原处。
何时(hé shí)的意思:何时表示询问时间,问什么时候。
经过(jīng guò)的意思:经历、经验、经过某个地方或经过某个事件。
潘鬓(pān bìn)的意思:形容女子美丽动人的发髻。
却归(què guī)的意思:表示事物最终还是回到原来的状态或归宿。
如何(rú hé)的意思:表示询问或描述做某事的方法或步骤。
上竿(shàng gān)的意思:指上升、提升,特指升官发财。
我曹(wǒ cáo)的意思:表示惊讶、气愤、不满或无奈的情绪。
笑语(xiào yǔ)的意思:愉快的笑声或言语。
择木(zé mù)的意思:选择适合自己的对象或事物。
鱼上竿(yú shàng gān)的意思:形容事物达到最高点或最好的状态。
- 注释
- 鱼上竿:比喻官场生涯艰难。
地左:偏远之地。
猿择木:形容环境荒凉,猿猴挑选栖息之处。
还似旧:仍然像以前一样。
何时足:何时才能满足,长久持续。
潘鬓:潘岳的鬓发,指青丝未老。
曹装趣:曹植般的风雅情趣。
三年却归来:三年后再次返回。
此梦如何续:如何继续这个梦想。
- 翻译
- 官场如鱼求上岸,身处偏僻猿选林。
重逢依旧如往昔,欢声笑语何时停。
留住你的潘岳青丝,共赏我辈闲逸情。
三年之后再相聚,此梦如何延续深。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人曹彦约赠别友人潘汉臣的作品。诗中以"宦薄鱼上竿,地左猿择木"起兴,比喻潘汉臣仕途不顺,如同游鱼跃上竹竿般艰难,又如猿猴在异地选择栖息之木,暗示了友人当前处境的艰辛和漂泊不定。接着,诗人感慨两人过往的交往虽然依旧,但欢笑与交谈的时光似乎已经不再充裕,表达了对往昔友情的怀念。
"留君潘鬓在,许我曹装趣"一句,诗人希望潘汉臣能保持年轻时的风貌,同时流露出自己对闲适生活的向往。最后两句"三年却归来,此梦如何续"预示着分别后漫长的三年,诗人期待着与友人重逢,但又担心如何延续中断的友情梦境,充满了对未来的不确定和对友谊的深深牵挂。
整体来看,这首诗情感真挚,寓言深刻,既表达了对友人的关切,也寄寓了诗人自己的人生感慨,是一首富有深意的赠别之作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
次韵答尤元吉
少日游歌伴,惟君实俊英。
连飞才岂后,幸会我方丁。
望道如瞻华,紬书若泛溟。
本期同晚翠,而独借春荣。
逐队升金马,联辉傍玉衡。
五云环帝宅,列宿拱元精。
往事嗟投杼,平生几折肱。
全身宁论得,学道敢希名。
尺寸时频揣,锱铢亦细称。
青云珠履客,沧海雪鸥盟。
竹径门初启,桃蹊荫已成。
不求元避悔,无爱复谁憎。
种玉思分润,栽兰欲藉馨。
酒杯通大道,诗律写幽贞。
锦绣三千段,空灵一寸扃。
晚云低树密,落月到床明。
调燮存刀匕,行藏付寝兴。
故人无我弃,时诵日新铭。