《游钟山》全文
- 注释
- 两山:两座山。
松栎:松树和栎树。
暗:遮蔽。
朱藤:朱红色的藤蔓。
一水:一条溪流。
中间:中段。
胜:超过,胜过。
武陵:指武陵源,这里泛指美丽的山水之地。
午梵:中午时分的梵音。
隔云:隔着云层。
知:知道,推测。
有寺:有寺庙存在。
夕阳:傍晚的太阳。
归去:离去。
不逢僧:没有遇到僧人。
- 翻译
- 两座山间松树和栎树遮蔽着朱红色的藤蔓
一条溪流从中穿过,比武陵还要美丽
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的自然风光图,融入了诗人对寺庙幽静氛围的向往。开篇“两山松栎暗朱藤,一水中间胜武陵”两句,以浓墨重彩勾勒出钟山的壮丽景象。两座山峰间,松树和栎树交织成一片绿意,而那盘旋其间的朱红色的藤蔓,更添几分神秘与古老。一条清澈的河流穿行其间,将武陵之美展现得淋漓尽致。
接下来的“午梵隔云知有寺,夕阳归去不逢僧”两句,则转而描绘诗人对那隐藏在山中的寺庙的探访。在午时,当太阳被浮动的云朵遮蔽,那寺庙仿佛隐现于云端,只能凭借钟声来感知其存在。到了傍晚,夕阳西沉之际,诗人虽未遇见任何僧侣,但那归去的身影与心境却透露出一份超然物外、淡泊明志的情怀。
整首诗通过对自然景观和寺庙氛围的细腻描写,展现了诗人对于大自然美妙景致的热爱,以及他内心对于清净之地的向往。同时,也反映出了宋代文人对于隐逸生活的一种憧憬与追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢