- 拼音版原文全文
过 京 索 先 生 坟 唐 /贾 岛 京 索 先 生 三 尺 坟 ,秋 风 漠 漠 吐 寒 云 。从 来 有 恨 君 多 哭 ,今 日 何 人 更 哭 君 。
- 注释
- 京索先生:指代某位名叫京索的人物。
坟:墓地。
漠漠:形容秋风凄凉。
吐:吹出。
寒云:寒冷的乌云,象征哀愁。
从来:自始至终。
恨:遗憾、悲伤。
君:对对方的尊称,这里指京索先生。
多哭:常常哭泣。
今日:现在,当前。
更:再,又。
- 翻译
- 京索先生的小小坟墓,秋风吹过,带出阵阵寒云。
他一直以来都满心遗憾,你总是哭泣;今天,又有谁在为你哭泣呢?
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人贾岛所作,名为《过京索先生坟》。诗中通过对景物的描写,表达了诗人对已故友人的怀念和哀悼之情。
“京索先生三尺坟”,开篇即点明主题,以简洁的话语揭示出诗人所面对的是一位名叫京索先生的墓地。这里的“三尺坟”指的是墓穴的高度,象征着亡者安息之地,同时也暗含了生与死的界限。
“秋风漠漠吐寒云”,秋天的风吹拂过墓园,带来了萧瑟的气息。这里的“秋风”不仅是季节的描写,也象征着时光的流逝和生命的凋零。诗人通过这种景物描写,营造了一种淡淡的悲凉氛围。
“从来有恨君多哭”,这句表达了诗人对京索先生生前往事的追忆与哀悼。他可能在心中回想起与亡者的交往,以及那些未尽之情,故而流下了不少的泪水。
“今日何人更哭君”,末句则是诗人站在墓前,对着京索先生的坟墓发问。在这里,“今日”强调了时间的特定性,即在这个具体的时刻;“何人”则显得有些无奈,可能是对生者与死者的隔阂感到困惑,也可能是在质疑除了诗人自己之外,还有谁会真正地为这位亡友流泪。整句透露出一种孤独和无力的情感。
总体而言,这首诗通过对墓园秋景的描写,以及对往事哀悼的情感表达,展现了诗人深沉的哀思和对逝者的怀念之情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
黄池舟中和全父弟韵
江上平堤堤上路,只轮来往舟沿溯。
林疏风叶坠轻黄,征雁声中秋暗度。
来踏东风归岁暮,佳山好水无重数。
揩摩老眼待冬深,更看霜林排雪树。
岸木稠边屋作邻,港鱼多处鸥成聚。
竿蓑拟欲个中留,却恨冬风催我去。
寿制置夏节使
丙申蚩尤临蜀口,三十年馀遭践蹂。
当时五十四郡全,兵与民财堪著手。
锋旗戊午肆长驱,江北江南分战守。
彫瘵仅存六七州,鸿雁飞鸣狐夜吼。
先生受任势凌兢,仓扁视證亦惊走。
无面馎饦难支撑,将勇兵强民力阜。
前贤用蜀当优游,先生端力排纷纠。
农炊岂暇劝加餐,春风未始一杯酒。
公心只有天地知,虽处艰关安且久。
事不辞难功不矜,节度枢垣亦廉取。
天下都统捧霞觞,先生一人更谁有。
挽何深甫
羡君底事过时人,一点閒愁不到心。
笑语屡陪桃李酒,诗书曾对竹松林。
已惊别鹤江天远,何事骑鲸岁月侵。
五桂联芳知有日,去寻萧侣碧云深。