- 拼音版原文全文
送 华 阴 隐 者 唐 /项 斯 往 往 到 城 市 ,得 非 征 药 钱 。世 人 空 识 面 ,弟 子 莫 知 年 。自 说 能 医 死 ,相 期 更 学 仙 。近 来 移 住 处 ,毛 女 旧 峰 前 。
- 诗文中出现的词语含义
-
城市(chéng shì)的意思:指城市里的繁忙和喧嚣。
得非(de fēi)的意思:表示肯定或否定的程度非常大,强调事物的真实与否。
弟子(dì zǐ)的意思:弟子指的是学生、徒弟,特指拜师学艺的人。
近来(jìn lái)的意思:最近的一段时间
毛女(máo nǚ)的意思:指女性容貌清秀、身材苗条,毫无瑕疵。
识面(shí miàn)的意思:识别人的面相和表情,以推测其内心思想和真实意图。
世人(shì rén)的意思:指世界上的人;所有的人。
往往(wǎng wǎng)的意思:常常,经常
相期(xiāng qī)的意思:约定某个时间、地点见面。
学仙(xué xiān)的意思:指通过学习和修行,追求成为仙人或达到仙人的境界。
移住(yí zhù)的意思:迁居他处,改变居住地点
住处(zhù chù)的意思:指人居住的地方或位置。
- 注释
- 往往:常常。
徵药钱:募捐药资。
空识面:只认得表面。
莫知年:不知道年龄。
能医死:能医好死亡。
相期:期待着。
学仙:修仙成道。
移住处:搬到了新的居所。
毛女旧峰前:在那毛女峰前。
- 翻译
- 常常来到城市,难道是为了募捐药资。
世人只认得表面,弟子们却不知他的年龄。
他自己说能医好死亡,期待着能一同修仙成道。
最近他搬到了新的居所,就在那毛女峰前。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人对一位隐者的送别之情,以及对其医疗和追求长生不老境界的赞赏。首句“往往到城市,得非徵药钱”表明隐者时常前往城市为筹集医治疾病所需的费用,这也反映出隐者在世人中的角色——一位医者。紧接着,“世人空识面,弟子莫知年”则揭示了隐者的神秘,他的人际关系和年龄都不是常人所能了解。
第三句“自说能医死,相期更学仙”表达了对隐者医疗能力的赞誉,以及他对长生不老的追求。这里的“医死”指的是能够医治致命之疾,而“学仙”则是对其追求长生不老境界的一种美好愿望。
最后两句“近来移住处,毛女旧峰前”则描绘了隐者迁居的情景。这里的“毛女旧峰前”可能指的是一处风景优美的地方,隐者选择此地作为新的居所,或许是为了进一步追求内心的平和与超脱。
整首诗通过对隐者的送别,展现了诗人对于这种生活方式的理解与尊重,以及对其医疗能力和精神追求的赞赏。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
桐船行
永嘉城头角声咽,大星坠地光不灭。
白头老母望儿归,不见桐船泪垂血。
桐船轻疾如游龙,将军百战多威风。
不知乃由阿母训,不杀贼归母须愠。
桐船昨出时,别母换征衣。
祇言儿向闽中去,那知陷入鲸鲲围。
鲸鲲日伏台澎侧,闽中将吏谁敢击。
幕府闻得桐船来,火急军书催赴敌。
将军之来非出师,国家有事安得辞。
贻书中丞誓必死,要令大节千秋知。
天茫茫,波浩浩,吹桐船,落贼岛。
矢石既尽壮士亡,将军挺立神不挠。
大呼狂贼速杀我,群丑投戈拥公坐。
抉伤且学鲁臧坚,捐躯夙志今朝果。
圣主酬忠礼数全,可怜谰语尚纷然。
果然不出将军料,诬作哥舒语浪传。
有卒潜逃自贼垒,自言亲见将军死。
话到蛟龙食魄时,阿母闻之悲不止。
母勿哭,母教儿杀贼,儿死身不辱。
桐船虽败鬼犹雄,森森直节谁能同,便是龙门百尺桐。
《桐船行》【清·萧纶】永嘉城头角声咽,大星坠地光不灭。白头老母望儿归,不见桐船泪垂血。桐船轻疾如游龙,将军百战多威风。不知乃由阿母训,不杀贼归母须愠。桐船昨出时,别母换征衣。祇言儿向闽中去,那知陷入鲸鲲围。鲸鲲日伏台澎侧,闽中将吏谁敢击。幕府闻得桐船来,火急军书催赴敌。将军之来非出师,国家有事安得辞。贻书中丞誓必死,要令大节千秋知。天茫茫,波浩浩,吹桐船,落贼岛。矢石既尽壮士亡,将军挺立神不挠。大呼狂贼速杀我,群丑投戈拥公坐。抉伤且学鲁臧坚,捐躯夙志今朝果。圣主酬忠礼数全,可怜谰语尚纷然。果然不出将军料,诬作哥舒语浪传。有卒潜逃自贼垒,自言亲见将军死。话到蛟龙食魄时,阿母闻之悲不止。母勿哭,母教儿杀贼,儿死身不辱。桐船虽败鬼犹雄,森森直节谁能同,便是龙门百尺桐。
https://www.xiaoshiju.com/shici/72967c6bcc820918581.html
淡水南北各有八景且多牵强足成者庚午十月修厅志成综为全淡八景各系七律一首
梯田直上有高冈,天外盘回集凤凰。
何处赤城张火伞,此閒碧海近榑桑。
平沙一片开秋狝,古木千丛挂夕阳。
料理诗情应更远,且收馀绮入奚囊。