《物外杂题八首·其八》全文
- 注释
- 过市:穿过市场。
摩:擦过,扫视。
盛衰:兴盛和衰落。
朱楼:红漆高楼。
倚:依靠,直入。
霄汉:天空,云霄。
曾:曾经。
见:看见。
始成时:最初建成的时候。
- 翻译
- 穿过市场,目光扫视,感叹世事的兴衰更迭。
那红漆高楼直入云霄,我曾见证它最初的建成时刻。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人经过市场时的所见所感。"过市摩双眼"生动地刻画出他在熙熙攘攘的市集中,目光流转,仔细观察的场景。"惊嗟阅盛衰"则表达了他对眼前繁华景象的感慨,既有对过去的惊叹,也有对世事无常的深思。
诗人进一步以"朱楼倚霄汉"的形象,描绘了一座华丽的高楼直入云霄,暗示着这座城市的辉煌历史。他回忆起这座建筑初建时的壮观,"曾见始成时",那是一个不同寻常的时刻,如今看来,更增添了历史的厚重感。
整体而言,这首诗通过个人经历和眼前景象,展现了诗人对于社会变迁、物是人非的深刻感触,以及对历史沉淀的敬畏之情。陆游的笔触简洁而富有哲理,让人回味无穷。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
青春能几何·其二
青春能几何,青春能几何。
日乌月兔去如梭,胶粘难安枝上花。
颇惜相逢殊草草,中心有言不复道。
鹊喜传讹易颠倒,想得也应生懊恼。
谩自有千金,无方驻脸霞。
休言洛阳看花伴,经年浪荡不归家。
君不见青春能几何。