寒塘净如镜,云冷水荭秋。
《题秋塘图二首·其一》全文
- 翻译
- 寒冷的池塘清澈如镜,秋水云冷中荭草凋零。
溪边的小鸟没有情感,它们自由自在,不懂人间忧愁。
- 注释
- 寒塘:冰冷的池塘。
净如镜:清澈得像镜子一样。
云冷:秋云带着凉意。
水荭:秋天开花的一种植物,也叫荭草。
秋:秋季。
溪鸟:溪边的小鸟。
无情物:无感情的事物。
悠悠:形容时间长久或心情悠闲。
不解愁:不明白人间的忧愁。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅秋日寒塘的画面,塘水清澈如镜,反映出冷冽的云彩和水中红菱的倒影,营造出一种宁静而略带凄清的氛围。诗人以"冷水荭秋"四字,简洁地表达了季节的转换和景色的冷寂。接下来,诗人将目光转向溪边的鸟儿,感叹它们似乎无情感,对人间的忧愁无法理解,"悠悠不解愁"流露出诗人内心的孤独与哀愁。整体来看,这是一首借景抒情的小诗,通过自然景象传达了诗人的淡淡哀思。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析