家无储粟况储钱,佐费吾其以义先。
《彭澄之告以卜筑佐之一缗一石二绝句以为亲旧倡·其二》全文
- 翻译
- 家中没有存粮更不用说钱财,资助他人我将道义放在首位。
即使是一石粮食或一缗钱都不算多,我会衡量他们的需要,帮助他们就像背负在背上或腰间一样。
- 注释
- 家:家庭。
储粟:存粮。
况:何况。
佐费:资助费用。
吾其:我应该。
以义先:以道义为先。
一石一缗:一石粮食或一缗钱。
未为厚:不算丰厚。
量渠:衡量他们。
背负:背在背上。
腰缠:腰间携带。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人曾丰所作,题为《彭澄之告以卜筑佐之一缗一石二绝句以为亲旧倡(其二)》。诗中表达了诗人对于家庭经济状况的理解和对待亲友援助的原则。他强调在家中物资匮乏的情况下,帮助朋友建房不应单纯追求物质财富,而应以道义为先,即使是少量的钱财(一缗)或实物(一石),如果能体现帮助者的诚意和道义支持,就显得更为珍贵。诗人认为,给予的方式不在于数量多少,而在于是否出于真心实意,这体现了他的高尚情操和对友情的珍视。
- 作者介绍
- 猜你喜欢