《宫词·其一三七》全文
- 翻译
- 刚刚建成的小殿,粉刷还未干透。
杨贵妃和她的姐妹们亲自前来观赏。
- 注释
- 小殿:小型宫殿。
初成:刚刚建成。
粉未乾:粉刷还未干。
贵妃:唐代杨贵妃,这里泛指地位高贵的妃子。
姊妹:姐妹。
自来看:亲自前来观看。
为逢:为了迎接。
好日:吉祥的日子。
先移入:提前搬入。
续:接着。
街西:街道西边。
索:索取。
牡丹:富贵花,象征荣华。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅鲜活的画面,通过对小殿初建和贵妃姊妹来访的细腻描写,展现了诗人在特定环境下的情感体验与艺术追求。
“小殿初成粉未乾”一句,以工整的建筑隐喻出新鲜事物的诞生,同时“粉未干”暗示着这种新颖尚未完全固定,带有一种脆弱和不稳定的美。这里的小殿,不仅是物理空间的象征,也映射了诗人内心世界的某种期待或梦想。
接着,“贵妃姊妹自来看”一句,则引入了一股温馨与尊贵的气息。“贵妃姊妹”的出现,既增添了一份宫廷生活的奢华感,又让画面变得更加生动。这些高贵人物的到访,不仅是对新建小殿的一种认可,也可能象征着诗人内心对于美好事物的向往和追求。
“为逢好日先移入”一句,表达了诗人对良辰吉时的珍视与急切。这里的“好日”,不仅是指天气晴朗,更可能包含了时间的美好与难得。“先移入”则显示出一种急迫的心情,或许是在等待着某种仪式或庆典。
最后,“续向街西索牡丹”一句,透露出诗人对于美丽事物的不断追求和探索。这里的“街西”,可能是指城市之外的一片未知领域,而“索牡丹”则是一种对美好事物永不满足的象征。在中国文化中,牡丹常被赋予富贵与荣华的寓意,这里诗人对其的追寻,也许在暗示着一种精神层面的追求。
总体来看,此诗通过细腻的情景描绘和生动的人物活动,展现了诗人对于美好生活的向往,以及对于内心世界的精致建构。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
江南别
去年今夜江南别,鸳鸯翅冷飞蓬爇。
今年今夜江北边,鲤鱼肠断音书绝。
男儿心事无了时,出门上马不自知。
长安惜春
千门共惜放春回,半锁楼台半复开。
公子不能留落日,南山遮莫倚高台。
残红似怨皇州雨,细绿犹藏画蜡灰。
毕竟思量何足叹,明年时节又还来。