《句》全文
- 翻译
- 贫寒人家常闭门,秋天城里捣衣声连连。
树木环绕提早现秋色,河川悠长夕阳余晖缓慢落。
- 注释
- 穷花:指贫寒人家。
常闭户:经常关门,暗示家境不佳或深居简出。
秋城:秋季的城市。
闻捣衣:听到洗衣时敲打衣服的声音,古代洗衣方式,也反映季节更替及家常生活情景。
树回:树木环绕,形容树木随地形弯曲环绕的样子。
早秋色:提前展现出的秋天景色,可能是因为气候或树种原因。
川长:长长的河流。
迟落晖:夕阳落下的时间显得缓慢,描绘了一种宁静悠长的黄昏景象。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种静谧而又略带哀愁的秋日情景。"穷花常闭户"一句,通过对花朵不与外界接触的描写,展现了诗人内向、隐逸的情怀。"秋城闻捣衣"则捕捉到了远处传来的捣衣声,让人联想到秋天家家户户都在忙着准备过冬的衣物,透露出一丝生活的温馨与紧迫感。
接着,"树回早秋色"表明了树木已经换上了秋天的颜色,这种季节变迁带来的自然之美显然打动了诗人的心。最后,"川长迟落晖"则是对一幅秋日黄昏景象的描绘,河流在夕阳下延伸开去,太阳似乎不舍得离开大地,留恋而迟缓地沉落,这种光影的变化增添了一份淡淡的忧郁。
整首诗通过对自然景物的细腻描写,传达了诗人对于秋天的感悟,以及内心的某种情绪。这种情绪既有对季节变迁无常的感慨,也有对生活琐事的温馨体察。
- 作者介绍
- 猜你喜欢