忍以恶消息,而令戚我亲。
《贤者之孝二百四十首·其二○一崔元炜》全文
- 翻译
- 如果做官更好,就如在家时一样贫穷。
怎能忍心用坏消息,让我的亲人悲伤。
- 注释
- 若为:如果。
从宦:做官。
好:更好。
不异:无异于。
在家贫:在家时一样贫穷。
忍以:怎能忍心。
恶消息:坏消息。
令:让。
戚:使悲伤。
我亲:我的亲人。
- 鉴赏
这首诗的主题是关于孝道和家庭情感的表达。诗人崔元炜通过描绘如果为了仕途而远离家乡,即使在外为官清廉,如同在家境贫寒一样,他仍然不愿意带给亲人坏的消息,因为这会使他们担忧。诗中体现了对亲人的深深挂念和责任感,以及对孝顺之道的理解,即宁愿自己承受艰辛,也不愿让亲人受苦。整体风格简洁,情感真挚,体现了宋代诗歌注重日常生活的写实和亲情伦理的强调。
- 作者介绍
- 猜你喜欢