《听鼓》全文
- 拼音版原文全文
听 鼓 唐 /李 商 隐 城 头 叠 鼓 声 ,城 下 暮 江 清 。欲 问 渔 阳 掺 ,时 无 祢 正 平 。
- 注释
- 城头:城墙之巅。
叠鼓声:连续不断的鼓声。
暮江:傍晚的江面。
欲问:想要询问。
渔阳掺:古代乐曲名,此处泛指乐曲。
祢正平:东汉末年才子,擅长音乐,此处借指精通音乐的人。
- 翻译
- 城头传来阵阵鼓声,城下则是傍晚清澈的江水。
想询问那渔阳掺的曲调,却无人能如祢衡般精通音乐。
- 鉴赏
此诗描绘了一幅边塞军营的夜晚景象。"城头叠鼓声",表达了边关紧张的气氛,那不断响起的战鼓不仅是为了警醒敌人,也是对内保守的信号;"城下暮江清"则描绘了一幅静谧的画面,反差鲜明地与城头的紧张形成对比。诗人通过这两句展示了边塞军营夜晚的不同侧面,既有警觉也有宁静。
接着,“欲问渔阳掺”一句中,"渔阳"通常指代古时边关之地,而"掺"则是古代一种用绳索牵制船只的方法。这里诗人可能是在表达自己想询问远方消息的情怀,但这种情感并未明确展现。
最后,"时无祢正平"一句中的“祢”字为“尔”字之误,"尔"在此处代指你,这句话意味着诗人想要知道的信息,在当下这个动荡不安的时代中,并没有一个确切可靠的来源来获取。
总体而言,此诗通过对比手法,勾勒出边塞军营夜晚复杂的情感和氛围,同时也反映了诗人对远方消息渴望但又难以获得的无奈心情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢