- 拼音版原文全文
迎 李 近 仁 员 外 唐 /鱼 玄 机 今 日 喜 时 闻 喜 鹊 ,昨 宵 灯 下 拜 灯 花 。焚 香 出 户 迎 潘 岳 ,不 羡 牵 牛 织 女 家 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不羡(bù xiàn)的意思:不嫉妒别人的成功或优点。
灯花(dēng huā)的意思:指人的生命短暂,比喻人的寿命短暂。
焚香(fén xiāng)的意思:燃烧香烟以表示敬意或祈祷
今日(jīn rì)的意思:今天;现在
女家(nǚ jiā)的意思:指女子所居住的家庭,也用来形容女子的家庭。
牵牛(qiān niú)的意思:指引、带领别人走正确的道路或方法。
喜鹊(xǐ què)的意思:喜鹊是中国传统文化中的吉祥象征,代表着喜庆、幸福和好运。
下拜(xià bài)的意思:跪在地上行礼,表示极度崇敬或恭敬。
织女(zhī nǚ)的意思:指女子巧妙地织布,也比喻女子勤劳、巧妙地从事手工活动。
昨宵(zuó xiāo)的意思:指昨天晚上,表示过去的时间。
牵牛织女(qiān niú zhī nǚ)的意思:指两个相爱的人因种种原因被迫分离,无法相见的情况。
- 注释
- 今日:当天。
喜时:吉祥时刻。
闻喜鹊:听见喜鹊叫。
昨宵:昨晚。
灯下:在灯下。
拜灯花:对着灯芯上的火花许愿。
焚香:点燃香火。
出户:走出家门。
迎潘岳:迎接潘岳(古代七夕习俗,以香迎喜神)。
不羡:不羡慕。
牵牛织女家:牛郎织女的家(指天上的银河相隔的爱情故事)。
- 翻译
- 今天听到喜鹊报喜,昨晚在灯下对着灯花许愿。
我在家中焚烧香火出门迎接潘岳,不羡慕牛郎织女那样的天上神仙家庭。
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人鱼玄机的作品,名为《迎李近仁员外》。从诗中可以看出诗人在欢庆喜事的氛围中,表现了对友人的热烈欢迎和对美好生活的向往。
“今日喜时闻喜鹊”,这里的“喜鹊”指的是报喜的信使,诗人听到了喜讯,便感到十分高兴。在古代文化中,喜鹊常象征着吉祥和快乐。
“昨宵灯下拜灯花”,这句话表达了诗人在前一晚对灯火进行祭拜,以求福祉。灯花是指灯芯燃烧后形成的花状结构,古人认为它具有吉祥的含义。
“焚香出户迎潘岳”,这里的“潘岳”应指的是朋友或尊长的名字,而不是直接指代汉朝名士潘岳。诗人焚香出门,表达了对来访者的热情欢迎和敬意。
“不羡牵牛织女家”,这句话则是借用了古代传说中的牵牛星(即织女)和织女的故事。牵牛星是指牛郎,而织女就是织女星,两人在神话中因相爱而被安排在银河两岸,只有在每年的七月初七才能相见。这句话意味着诗人认为与朋友之间的情谊胜过了传说中的神仙眷侔,不需要羡慕他们。
总体来说,这首诗通过对喜鹊、灯花的祭拜和焚香迎宾,展现了一种充满喜悦和期待的氛围,同时也表达了诗人对于深厚友情的珍视。
- 作者介绍
- 猜你喜欢