花动一红明屋角,山寒乱碧到樽前。
- 拼音版原文全文
次 韵 温 其 元 日 诗 宋 /刘 子 翚 晓 来 飞 雨 挟 风 颠 ,洗 出 韶 容 换 故 年 。花 动 一 红 明 屋 角 ,山 寒 乱 碧 到 樽 前 。病 如 夜 鹤 孤 还 警 ,老 似 春 蚕 饱 即 眠 。赖 有 故 人 开 寂 寞 ,锦 囊 诗 句 许 时 传 。
- 诗文中出现的词语含义
-
春蚕(chūn cán)的意思:比喻人在适当的时机努力工作,积极进取。
飞雨(fēi yǔ)的意思:形容雨势非常大,如同飞翔一般。
风颠(fēng diān)的意思:形容风势猛烈,摇摆不定。
故人(gù rén)的意思:故人指的是旧时的朋友或熟悉的人,也可以用来形容过去的事情或往事。
故年(gù nián)的意思:过去的岁月;已故的年代
鹤孤(hè gū)的意思:形容人孤独无伴,独自一人。
寂寞(jì mò)的意思:形容孤独、冷清,没有人陪伴或交流。
锦囊(jǐn náng)的意思:锦囊是指一个装有各种物品或信息的袋子,比喻储藏着宝贵的东西或有用的计策。
韶容(sháo róng)的意思:形容容貌美丽动人。
诗句(shī jù)的意思:指诗中的句子或诗中的一句话。
晓来(xiǎo lái)的意思:指天亮、黎明到来。
有故(yǒu gù)的意思:有故意味着有故事、有来历,形容事物有一定的背景或由来。
- 注释
- 晓来:清晨。
飞雨:狂风骤雨。
韶容:青春的容貌。
故年:过去的日子。
花动:花朵摇曳。
明屋角:鲜明地映照屋角。
山寒乱碧:山色寒冷而斑斓。
樽前:酒杯之前。
病如夜鹤:病中像孤独的夜鹤。
孤还警:警觉而孤独。
老似春蚕:老去如同饱食的春蚕。
饱即眠:吃饱后就沉睡。
故人:老朋友。
寂寞:孤独。
锦囊诗句:装满诗句的锦囊。
许时传:暂时流传。
- 翻译
- 清晨的风雨狂烈地吹打,洗净了往日的容颜,焕然一新。
花朵在屋角鲜明地摇曳,山色寒冷而斑斓,映入酒杯之中。
病中的我如同深夜的孤鹤,警觉而孤独,老去的心境就像春蚕吃饱后便沉睡。
幸好有老朋友打开这寂寞,让我那些装满诗句的锦囊得以暂时流传。
- 鉴赏
这首诗是刘子翚在宋代创作的,题为《次韵温其元日诗》。从鉴赏角度来看,此诗语言优美,意境深远。
"晓来飞雨挟风颠,洗出韶容换故年。"
此两句描绘了春天的景象,飞雨带着风在清晨来临,将大地洗涤一新,这是对自然界生机勃发的写照,同时也隐含了时间流转、旧貌更新的哲思。
"花动一红明屋角,山寒乱碧到樽前。"
这些句子继续描绘春日景色,鲜花在屋角轻轻摇曳,山峦在远处呈现出层次分明的青翠色彩。这不仅是对自然美景的描述,也反映了诗人内心的喜悦和宁静。
"病如夜鹤孤还警,老似春蚕饱即眠。"
这里则流露出诗人的身心状态,如同夜晚归巢的孤独鹤鸣,提醒着身体上的疾病与衰老带来的孤寂感和无尽的疲倦。
"赖有故人开寂寞,锦囊诗句许时传。"
最后两句表达了对旧友的依赖,朋友间的情谊如同锦囊中的珍贵之物,可以随时取出欣赏,缓解孤独和寂寞。
整首诗通过描绘春日景色、抒发个人情感以及与友人之间的情谊,展现了诗人深厚的文化素养和细腻的情感世界。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
挽张之洞联
勋名留晋粤江湖各省,仁声德政,四夷共仰南皮,旋闻身入秉钧,首编订宪纲法典,七万里白人虎视,方虞孤掌之难鸣,窃欣风度如常,立看事竣九龄,金鉴永垂唐相国;
渊博匹顾阎毕阮诸公,经济文章,一代咸尊北斗,洎至权操管部,益提倡旧学新知,五千年苍圣鸿猷,将辟全球而广布,那料天心不吊,转瞬谥隆两字,芳徽近嗣左湘阴。