《种梅·其一》全文
- 注释
- 呼僮:呼唤童仆。
耕云:在云端耕作。
瑶树:珍贵的树木。
斗挂:星斗移动。
青冥:青天。
风露:清风和露水。
隔林:隔着树林。
野鹤:野生的鹤。
不知寒:不知道寒冷。
为我:为了我。
飞来复飞去:飞过来又飞走。
- 翻译
- 呼唤童仆在云端耕耘,种植珍贵的瑶树,
斗转星移,月亮挂在青天,清风带着露水吹过。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅宁静而生动的田园风光图景。"呼僮耕云种瑶树,斗挂青冥下风露"两句,通过呼唤小僮帮助耕作,种植珍贵的瑶树,以及天边挂着斗形星座,伴随着清凉的夜晚和细腻的风露,展现了诗人对自然美景的细腻描摹。"隔林野鹤不知寒,为我飞来复飞去"两句,则通过描述隔着树林的野鹤不感到寒冷,它却为了诗人而来回飞翔,传达了一种超然物外、与自然和谐共生的意境。
整首诗语言优美,意象丰富,体现了诗人对田园生活的向往以及与大自然亲近的心境。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
壬寅题鹤洲草堂
草堂之名双耳热,大小园林推冠绝。
忆昔追从杖履游,佳处知难尽曲折。
十日一山五日水,移得画图来屋里。
绉碧凝寒枉斗奇,笔踪遗落天然美。
老树卧波龙跃潭,瘦藤结束如花龛。
我欲借君方丈地,晨昏叩击资冥探。
瓶鹅一呼应声出,纵去仙禽休再诘。
千古风流若眼前,裴公作事多真率。
感君不在一饭恩,形骸何物肝胆存。
青鞋布袜自兹始,愿无谢客书其门。