那知不隔岁,重借寇恂来。
- 拼音版原文全文
喜 钱 左 丞 再 除 华 州 以 诗 伸 贺 唐 /白 居 易 左 辖 辍 中 台 ,门 东 委 上 才 。彤 襜 经 宿 到 ,绛 帐 及 春 开 。民 望 恳 难 夺 ,天 心 慈 易 回 。那 知 不 隔 岁 ,重 借 寇 恂 来 。
- 诗文中出现的词语含义
-
绛帐(jiàng zhàng)的意思:绛帐是指古代帝王所用的红色帐篷,用于象征权威和尊贵。
借寇(jiè kòu)的意思:指借助外力来对抗内部敌人。
民望(mín wàng)的意思:指人民对政府或领导人的评价和期望。
上才(shàng cái)的意思:指人才出众、能力卓越。
天心(tiān xīn)的意思:指人的内心淳朴善良,充满正义和仁爱之心。
彤襜(tóng chān)的意思:形容红色鲜艳的衣裳。
心慈(xīn cí)的意思:心地善良,怀有慈悲之心。
中台(zhōng tái)的意思:指在两个对立的事物或观点之间起中间调和作用的人或事物。
左辖(zuǒ xiá)的意思:左辖指左手边的城墙,比喻左右两边都有人控制,自己无法自由行动。
- 注释
- 左辖:古代的一种官职名,这里指代某位官员。
中台:中央政府的重要部门。
门东:门前东边,象征着才子的居所或故乡。
彤襜:红色的车驾,常用来指代朝廷的使者或官员出行。
绛帐:红色的帷帐,常用来形容讲学或教育的场所。
民望:民众的期望或声望。
天心:天子的心意或朝廷的决策。
寇恂:汉朝官员,以治理地方有方著名,此处借喻再次启用的贤能之士。
- 翻译
- 杰出官员离开了中枢职位,门东之地空留着优秀的才子。
红色的车驾经过一夜到达,春季时分在学问的帷帐中展开新篇。
民众的期望恳切难以改变,天子的心意仁慈容易回转。
谁能料到不满一年,又像当年的寇恂一样被重用归来。
- 鉴赏
这首诗是白居易在唐朝时期创作的,名为《喜钱左丞再除华州以诗伸贺》。诗中表达了作者对钱丞相重新担任华州刺史的欢喜之情,以及对其善政的期待。
“左辖辍中台,门东委上才。”这里描绘了一幅官员到任图景,"左辖辍中台"指的是新任官员在正厅接受拜谒,而"门东委上才"则表明人们向东侧的门投送美好祝愿和才智,这两句传达了民众对钱丞相到来的热烈欢迎。
“彤襜经宿到,绛帐及春开。”"彤襜"即红色的帷幕,"绛帐"则是紫色的帷幕。这两句描写的是节日的气氛和春天到来的景象,表明了诗人对新官到任后带来祥瑞气息和春光的喜悦。
“民望恳难夺,天心慈易回。”这里强调了民众对于钱丞相的殷切期盼,以及上天仁慈的心意容易转变,这两句体现了诗人对新官能顺应民心、得到天佑的美好愿望。
“那知不隔岁,重借寇恂来。”"那知"表达的是一种希望,"不隔岁"意味着希望在不久的将来能够再次看到钱丞相的善政,而"重借寇恂来"则是对钱丞相再次到任的期待,"寇恂"指的是官员处理政务的能力。这两句表达了诗人希望这种美好局面的持续和重现。
总体来说,这首诗通过生动的景象描写和深情的期望表达,展现了诗人对新任官员钱丞相的欢迎以及对其未来施政的美好期待。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
遗太白山人方舄歌
道人昔年屠赤虬,虬革中作云锦裘。
授之素女制方舄,精比南海之轻绡。
鹖冠鹤氅言好逑,未有售者微其俦。
余知尤物终非世所畜,化作双凫飞去从王乔。
低五岳,小六州,游汗漫,三千秋。
更欲乘风观十洲,掉头太白山悠悠。
饥餐聚窟霞,渴饮清海沤。
赤霄九万去一息,戾止岂负樊笼忧。
汉网恢恢羽猎愁,双凫双凫何处求。
我亦从今理风翼,觅汝于昆崙顶上之椒丘。
赠吾谨五首·其四
麟为希旷祯,何以至鲁藩。
大道久丧世,麟趾在人间。
仲冬钜野风,犺獍乃高蹲。
合围不孑遗,灵物罹其樊。
虞人折尔足,眩尔貂与貆。
岂但子锄商,鱼视乃漫漫。
大鹏息南溟,培风会高抟。
纷纷枋榆鴳,安知九霄翰。