兰自香为友,松何枯尚春。
- 拼音版原文全文
忆 江 西 提 刑 何 仲 容 宋 /周 敦 颐 兰 自 香 为 友 ,松 何 枯 尚 春 。荣 来 天 泽 重 ,殁 去 绣 衣 新 。尽 作 百 年 梦 ,终 归 一 窖 尘 。痛 心 双 泪 下 ,无 复 见 贤 人 。
- 诗文中出现的词语含义
-
百年(bǎi nián)的意思:百年表示一百年的时间,也指很长时间。常用于形容事物的持久和历史悠久。
归一(guī yī)的意思:指回归一体,回归原点,恢复最初状态。
见贤(jiàn xián)的意思:指能够欣赏、认可并接受他人的才能和品德。
天泽(tiān zé)的意思:指上天赐予的恩泽和福利。
痛心(tòng xīn)的意思:非常伤心、悲痛
无复(wú fù)的意思:无法再复原或修复。
贤人(xián rén)的意思:指有智慧、道德高尚的人。
绣衣(xiù yī)的意思:绣衣是指绣制的衣物,比喻外表华丽但内里空虚的东西。
终归(zhōng guī)的意思:最终、归根到底
一窖尘(yī jiào chén)的意思:形容物品长时间不用而积尘。
- 注释
- 兰:兰花。
自:自己。
香:香气。
为:作为。
友:朋友。
松:松树。
何:为什么。
枯:枯萎。
尚:仍然。
春:春天。
荣:荣耀。
天泽:上天的恩泽。
重:深厚。
殁:去世。
绣衣:官服。
尽:全部。
作:化为。
百年梦:一生的梦想。
终:最终。
归:归于。
一窖尘:尘土。
痛心:悲痛。
双泪:两行泪水。
下:滑落。
无复:再也。
见:见到。
贤人:贤德之人。
- 翻译
- 兰花以它的香气为朋友,松树为何即使枯萎也依然保持着春天般的生机。
荣耀之时,上天的恩泽深厚;去世后,新的绣衣(官服)象征着更新换代。
一生的梦想都化为百年长眠,最终都归于尘土之中。
悲痛万分,两行泪水滑落,再也见不到这样的贤德之人。
- 鉴赏
这首诗是宋代哲学家周敦颐所作的《忆江西提刑何仲容》。诗人以兰花和松树为象征,赞美何仲容的高尚品格。"兰自香为友,松何枯尚春",意指何仲容如同兰之清雅,松之坚贞,即使在逆境中也保持着高洁的品质。"荣来天泽重,殁去绣衣新",表达了对他的荣耀加身和去世后仍受尊重的敬仰。"尽作百年梦,终归一窖尘",暗示了人生的短暂和死亡的不可避免,但何仲容的精神将永存。最后两句"痛心双泪下,无复见贤人",直接抒发了诗人对失去这位贤能之人的深深哀痛和怀念。
整体来看,这首诗通过自然景物的描绘和象征,深情地表达了对故人的怀念和对其品德的赞美,体现了宋代理学崇尚道德修养和人格独立的价值观。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
代诸生送蒋守·其一
明明楚侯,为国之光。王明是选,王命是将。
皇皇者华,六辔如濡。辔且如濡,其德可孚。
其孚维何,洁不可污。皇皇者华,六辔沃若。
辔且沃若,其德可度。其度维何,清不可浊。
洁也不污,清也不浊。德则不渝,泽则不涸。
民则宜之,民则乐之,神亦作之。
杂诗呈逢原
鸿雁最知时,未逃罗与网。
不能忘稻粱,千里安得往。
鸣蜩腹空虚,见喙因其响。
丹凤穴九霄,虞人常梦想。