《过华山怀白云陈先生》全文
- 拼音版原文全文
过 华 山 怀 白 云 陈 先 生 宋 /张 咏 性 愚 不 肯 林 泉 住 ,强 要 清 流 擬 致 君 。今 日 星 驰 剑 南 去 ,回 头 惭 愧 华 山 云 。
- 注释
- 性愚:生性愚钝。
不肯:不愿。
林泉:山林。
住:居住。
强要:勉强。
清流:比喻高尚的人格或清廉的官职。
拟致君:试图以此来服务君主。
今日:现在。
星驰:疾速如星。
剑南:古代行政区划,今四川一带。
回头:回头看。
惭愧:感到羞愧。
华山云:华山的云雾,象征高洁之志。
- 翻译
- 我生性愚钝不愿隐居山林,却勉强自己像清流一样追求名利。
如今我急切地奔赴剑南之地,回头望去,对华山的云雾感到惭愧。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人张咏的作品,名为《过华山怀白云陈先生》。诗中的意境和情感表达都非常深刻。
"性愚不肯林泉住,强要清流拟致君。"
这一联中,“性愚”指的是本性纯朴,不愿沉溺于世俗纷争,而“林泉住”则是隐逸生活的象征。但诗人并没有选择这种安逸的生活方式,而是“强要清流拟致君”,这表明诗人虽然向往自然清净的环境,但出于某种责任感或使命感,还是选择了去追寻心中的理想,这里“清流”既可以指代高洁的人格,也可以理解为清澈的水流,象征着纯洁和坚持自我。
"今日星驰剑南去,回头惭愧华山云。"
这一联则充满了离别之情。诗人在“今日”启程前往“剑南”,即四川一带,这是一个需要长时间跋涉的方向。而当诗人“回头”望去,心中却涌现出对华山(可能是指华山之巅或华山下的某个地方)的惭愧。这种惭愧可能来源于未能实现与朋友白云陈先生共度时光的承诺,或许是因为自己不能久留在华山旁,而要前往远方。
整首诗通过对比隐逸生活和奔波世间的情感,表达了诗人内心的挣扎和矛盾,以及对于未能实现某种理想或许诺所产生的自责之情。同时,这也反映出了诗人坚守个人操守与追求精神自由的决心。
- 作者介绍
- 猜你喜欢