- 拼音版原文全文
太 原 送 许 侍 御 出 幕 归 东 都 唐 /耿 湋 昔 随 刘 越 石 ,今 日 独 归 时 。汾 水 风 烟 冷 ,并 州 花 木 迟 。荒 庭 增 别 梦 ,野 雨 失 行 期 。莫 向 山 阳 过 ,邻 人 夜 笛 悲 。
- 诗文中出现的词语含义
-
别梦(bié mèng)的意思:指不要做白日梦或幻想,要实事求是。
并州(bìng zhōu)的意思:指同一地域内两个或多个权力机构并存,形成分裂局面。
风烟(fēng yān)的意思:指战争、动乱中的烽烟和战火。
花木(huā mù)的意思:指花草树木,泛指各种植物。
荒庭(huāng tíng)的意思:指家里荒芜、人丁凋敝的景象。
今日(jīn rì)的意思:今天;现在
邻人(lín rén)的意思:指邻居、街坊之间的关系。
山阳(shān yáng)的意思:指山的阳面,比喻光明、向上的一面。
失行(shī xíng)的意思:失去行动能力或行动方向不明。
行期(xíng qī)的意思:行期指的是旅行的时间。也可以用来形容某个活动或者计划的时间。
越石(yuè shí)的意思:越过石头,形容能力超群,轻松解决问题。
- 翻译
- 从前跟随刘越石,如今独自归乡时。
汾河上空风烟凄冷,并州的花木也显得迟缓。
荒芜的庭院增添了离别的梦境,野外的雨打乱了行程计划。
不要再去山阳那边,邻家夜晚的笛声听起来格外悲伤。
- 注释
- 昔:从前。
随:跟随。
刘越石:历史人物,刘琨(字越石)。
独:独自。
归:回归。
汾水:古代河流名,今山西汾河。
风烟:指风和雾气,这里形容环境凄清。
冷:凄冷。
并州:古地名,今山西太原一带。
花木迟:花木因天气寒冷而生长缓慢。
荒庭:荒废的庭院。
别梦:离别之梦。
野雨:野外的雨。
失行期:错过预定的行程时间。
山阳:古代地名,指山的南面,这里可能指刘越石的故乡或某特定地点。
邻人:邻居。
夜笛:夜晚的笛声。
悲:悲伤。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位离别之情的景象。诗人昔日与刘越石一同行走,今日却独自归去,这种对比强烈地表达了孤独和留恋的情感。汾水的风烟显得冷清,而并州的花木则显得迟缓,这些意象都渲染出了诗人内心的寂寞与淡漠。荒庭中的别梦和野雨中的失期,更是对离别之痛的深刻描绘。最后,诗人告诫不要向山阳方向行进,因为邻人夜晚吹奏的笛子声中充满了悲凉。
整首诗语言质朴,情感真挚,通过对自然景物的细腻描写,传达了诗人对于友人的深深留念和离别之痛的复杂情感。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
吁嗟
吁嗟此日不再得,今古几人持道脉。
先贤讲学旧东林,明府得朋新丽泽。
四子言如万斛珠,二泉说与千金易。
绛帐清风拂子衿,黄堂化雨润丘陌。
一旦归舆赋随初,吾道虽南马首北。
仲尼归鲁是何年,泗水泉林并增色。
田间遗老顿无主,使我攀车泪沾臆。
草深一丈讲堂前,吁嗟此日不再得。