- 诗文中出现的词语含义
-
词臣(cí chén)的意思:指能言善辩、擅长辞令的官员。
大发(dà fā)的意思:形容情绪激动、表现突出或发挥得很好。
发生(fā shēng)的意思:指事件或事情的发生、出现。
犯威(fàn wēi)的意思:指冒犯威严,挑战权威。
风雨(fēng yǔ)的意思:风雨是一个形容词词组,用来形容困难、艰险的境遇或艰苦的环境。
赓歌(gēng gē)的意思:形容文采华美、诗文悠扬的歌曲或文辞。
逆鳞(nì lín)的意思:逆鳞是指龙的鳞片,表示一个人最敏感、最不能容忍的地方。引申为触怒某人的敏感点或忌讳,比喻得罪了某人,惹怒了某个强大的存在。
飘暴(piāo bào)的意思:形容雪花、雨点等飘动得很大,形成暴风雨的景象。
起人(qǐ rén)的意思:指能够启发他人,引导他人向正确方向发展的人。
憔悴(qiáo cuì)的意思:形容人因疾病、忧愁等原因而面色憔悴、容貌消瘦。
生仁(shēng rén)的意思:指有恻隐之心,能够体恤他人痛苦、愿意帮助他人的品德。
史臣(shǐ chén)的意思:指历史上有才能有功绩的臣子。
衰莫(shuāi mò)的意思:衰落,没落。
颂文(sòng wén)的意思:赞美文辞,称颂的文章。
天地(tiān dì)的意思:
◎ 天地 tiāndì
(1) [heaven and earth;universe;world]∶天和地。指自然界和社会
天地山川。——宋· 王安石《游褒禅山记》
天地之闻。——清· 黄宗羲《原君》
天地之大
震动天地。——明· 张溥《五人墓碑记》
(2) [scope of operation;field of activity]∶比喻人们活动的范围
(3) [nature;be tween Heaven and earth] 指天地之间,自然界
天地之精也。——《吕氏春秋·慎行论》
天地百法乎。——清· 洪亮吉《治平篇》又
天地调剂之法也。
天地不能生人。
天地之所以养人也。无终(wú zhōng)的意思:没有结局或没有终点。
喜起(xǐ qǐ)的意思:喜悦之情上升,情绪高涨。
行吟(xíng yín)的意思:指背诵或吟诵诗文时行走徘徊的样子。
虚忝(xū tiǎn)的意思:形容事实并非如所担心的那样,只是虚惊一场。
雪霜(xuě shuāng)的意思:形容寒冷冰冻的天气。
早年(zǎo nián)的意思:指某人的年轻时期或早期阶段。
批逆鳞(pī nì lín)的意思:指批评或指责某人的弱点或缺点,使其感到难堪或尴尬。
- 翻译
- 有时冒犯威严,触怒龙颜,但面容宽大如天地,犹如春天般温暖。
早年的困苦诗人,四处漂泊吟唱,晚年时能振奋人心,重新创作。
无论风雨如何肆虐,他的仁爱之心永不消减,如同冬雪之后生机勃发。
尽管才华衰退,他不以文德自夸,只谦称自己是词臣和史官的虚名持有者。
- 注释
- 威颜:帝王的威严容颜。
逆鳞:比喻触怒君主。
憔悴:形容人瘦弱、疲倦。
行吟者:流浪诗人。
赓歌:续写诗歌。
喜起人:使人欢喜振奋。
飘暴:狂风暴雨。
发生仁:展现仁慈。
才衰:才华衰退。
文之德:文学的美德。
虚忝:空有,不配。
词臣:负责撰写诗词的官员。
史臣:负责编撰历史的官员。
- 鉴赏
这首诗是南宋时期的文学家刘克庄所作,名为《读大行皇帝遗诏感恩哀恸六首(其二)》。从鉴赏角度来看,这首诗表达了作者对已故君主的哀悼之情和深深的怀念之意。
"或犯威颜批逆鳞,容如天地养如春。"
这两句通过比喻手法描绘出君主宽广的胸怀和仁慈的治理,如同大自然赋予万物生命一样温柔。"威颜"指的是皇帝严肃的面容,而"批逆鳞"则是比喻用来形容那些违抗命令的人,意思是不论犯错者如何,都能得到君主宽容的对待。后半句强调了这种包容犹如春天般温暖。
"早年憔悴行吟者,岁晚赓歌喜起人。"
这两句表达了诗人对于皇帝在位时期所展现出的英明与恩泽的回忆。在早年,君主以诗词激励百官,而到了晚年,又能通过歌谣带给人们欢乐,这种情感的转变反映出作者对已逝去美好时光的怀念。
"风雨无终飘暴意,雪霜有大发生仁。"
这里描绘了自然界的变化如同君主恩泽的深远与广博。即使是风雨,也不长久,而雪霜更显出一番深厚的仁心。
"才衰莫颂文之德,虚忝词臣与史臣。"
这两句则表达了诗人对于自己才华已不再如昔日辉煌的自省,以及对无法以文字赞美皇帝功德的遗憾。作者觉得自己已经不配歌颂文德,也感到作为文学官员和史官的不足。
总体而言,这首诗通过对自然景象与君主恩泽的描绘,表达了诗人对于已逝去君主的哀悼之情,以及对自己的才华衰退和职责未能尽善尽美的自省。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
怀同舍石天民编脩
山阴不得见,见期在东阳。
东阳忽岁华,欲往又阻长。
贻书辄无报,有便复寄将。
以君懒于书,我岂望得当。
永怀十年别,动止曾莫详。
君貌今何如,孰与我老苍。
就使白发同,脚力谁弱强。
日饭米多少,饮酒可几觞。
尚能甘寝耶,比之昔对床。
嫂氏亦晚景,吾妇伯姊行。
为君过客频,膏沐当不常。
有儿若干人,已未胜冠裳。
但要能应门,勿问鄙与臧。
一纸细说似,慰此遥相望。
末乃及田舍,何有还何亡。
丞郡禄已厚,岂不可小康。
忆昔夜梦君,托交少年场。
竦身而掀髯,眸子烱烱光。
依然论时事,悲壮泪以滂。
我方闭门嬉,谒至即暂忙。
婆娑松竹下,细数秋叶黄。
旧志益凋落,群书半遗忘。
请君勿他及,却使我意伤。
《怀同舍石天民编脩》【宋·陈傅良】山阴不得见,见期在东阳。东阳忽岁华,欲往又阻长。贻书辄无报,有便复寄将。以君懒于书,我岂望得当。永怀十年别,动止曾莫详。君貌今何如,孰与我老苍。就使白发同,脚力谁弱强。日饭米多少,饮酒可几觞。尚能甘寝耶,比之昔对床。嫂氏亦晚景,吾妇伯姊行。为君过客频,膏沐当不常。有儿若干人,已未胜冠裳。但要能应门,勿问鄙与臧。一纸细说似,慰此遥相望。末乃及田舍,何有还何亡。丞郡禄已厚,岂不可小康。忆昔夜梦君,托交少年场。竦身而掀髯,眸子烱烱光。依然论时事,悲壮泪以滂。我方闭门嬉,谒至即暂忙。婆娑松竹下,细数秋叶黄。旧志益凋落,群书半遗忘。请君勿他及,却使我意伤。
https://www.xiaoshiju.com/shici/667c692e4875a0234.html
游慈云分韵得是字
僧关可人心,况此晴色美。
蹈藓滑路多,访菊香处是。
引饮吞山光,清啸落松子。
我有即事诗,就扫石壁纪。