- 拼音版原文全文
送 从 侄 端 之 东 都 唐 /李 嘉 祐 虏 近 人 行 少 ,怜 君 独 出 城 。故 关 逢 落 叶 ,寒 日 逐 徂 征 。闻 笛 添 归 思 ,看 山 惬 野 情 。皇 华 今 绝 少 ,龙 名 页 也 相 迎 。
- 诗文中出现的词语含义
-
独出(dú chū)的意思:独自脱颖而出,与众不同。
故关(gù guān)的意思:指古代边防关隘,也泛指已经过去的事情或旧时的交情。
归思(guī sī)的意思:回想;思念;怀念
寒日(hán rì)的意思:指寒冷的天气或寒冷的日子。
皇华(huáng huá)的意思:指帝王的威严和华丽,也用来形容人物或事物的威严和壮丽。
近人(jìn rén)的意思:接近人群,与人为善,待人友好。
龙额(lóng é)的意思:龙的额头,比喻人的才智和聪明才智。
落叶(luò yè)的意思:比喻离开家乡或离开原处后,最终回到自己的家乡或原处。
日逐(rì zhú)的意思:逐日,一天一天地,日复一日地。
闻笛(wén dí)的意思:指听到笛声,意味着某种特定情境的到来。
野情(yě qíng)的意思:指人或动物在野外的情感、感受。
徂征(cú zhēng)的意思:指远征、出征,通常用来形容军队出发征战的场景。
- 注释
- 虏:敌军。
近:逼近。
人行:行人。
少:稀少。
怜:同情。
君:你。
故关:故乡。
逢:遇到。
落叶:秋叶。
寒日:寒冷的太阳。
徂征:远行。
闻笛:听到笛声。
归思:思乡之情。
看山:观赏山色。
惬:令人愉快。
野情:野外的情趣。
皇华:朝廷使者。
绝少:罕见。
龙额:马额上的皱纹,古人认为马额纹路象征吉祥。
相迎:迎接。
- 翻译
- 敌军逼近行人稀,你独自出城实在奇。
故乡路遇秋叶飘,寒日追踪远行道。
听到笛声更增思乡愁,观赏山色令人心旷神怡。
如今朝廷使者罕见,连马额纹也似在欢迎你归期。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位亲人独自踏上离别之路的画面,表达了送别时的情感与景象。
"虏近人行少,怜君独出城。" 这两句点出了离别时的人烟稀少和亲人的孤单,同时也透露出对亲人的关心和不舍。
"故关逢落叶,寒日逐徂征。" 落叶和寒冷的阳光营造了一种秋天的萧瑟氛围,也暗示了时光的流逝和旅途的寂寞。
"闻笛添归思,看山惬野情。" 笛声往往能引起人们对远方的思念,这里通过听笛和望山的情景,增强了诗人对于亲人的牵挂之情。
"皇华今绝少,龙额也相迎。" 这两句可能是在描绘一种自然景象,同时也隐含着对亲人或朋友的珍贵与期待。
整首诗通过送别的情境,抒发了对亲人离去的不舍和关切,以及对他们安全到达的祝愿。诗中运用了落叶、寒日、笛声等意象,营造了一种淡淡的秋色和离愁。
- 作者介绍
- 猜你喜欢