墨飞春涧石,茶衮夕铛潮。
《和居简师韵·其一》全文
- 翻译
- 遗憾不能早些相随,共享月光在半山的小屋。
墨水如春水般洒落在涧边的石头上,夜晚煮茶时,水汽像海潮般翻涌。
写诗至今已使我消瘦,情感全寄托在这诗中。
我为你打理这一切,直到彻底理解这深远的意境。
- 注释
- 恨不:遗憾不能。
相从:相伴。
早:早些。
分渠:共享。
月半寮:半山的小屋。
墨飞:墨水飞溅。
春涧石:春水涧边的石头。
茶衮:煮茶时水汽翻滚。
夕铛潮:夜晚像海潮般的水汽。
诗到:写诗到。
如今瘦:至今消瘦。
情:情感。
此处消:寄托在这诗中。
料理:打理。
极:极致。
参透:理解。
碧寥寥:深远的意境。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人高似孙的作品《和居简师韵(其一)》。诗人表达了对未能早些结识居简师的遗憾,想象着如果能与他共度时光,墨香飘洒在春涧的石头上,品茗时茶水如潮汐般翻滚。诗人感叹岁月流逝,诗歌创作中情感逐渐消磨,但他愿意为居简师的生活提供深深的关怀,希望能帮他参透人生的深远与寂寥。整体来看,这首诗情感真挚,意境幽深,体现了诗人对友情的珍视和对人生哲理的追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
次韵和酬永嘉聂从事除夜之什
三百六旬今夜尽,寥寥虚室独凝神。
莲城五鼓欲催晓,梅岭一枝先报春。
邹律渐吹阴谷暖,尧蓂看傍土阶新。
海隅留滞年华长,坐对寒釭浩叹频。