- 翻译
- 巨人巨灵分开两座山,飞流而下的泉水仿佛白色的龙。
- 注释
- 巨灵:古代神话中的大力神,象征力量巨大。
擘:分开,撕裂。
两山:两座山峰。
飞泉:从高处飞流而下的泉水。
拟:比拟,像。
白龙:白色的龙,形容泉水洁白如龙。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅雄伟的山水画面。"巨灵擘两山",这里的“巨灵”指的是神奇强大的力量,而“擘”则意味着开裂或劈开,这句诗形象地表达了大自然的力量能够打开连绵的高山,显示出一种超凡脱俗的气势。接下来的"飞泉拟白龙","飞泉"指的是泉水如同飞瀑一般奔腾而下,而“拟”则有模仿或类似之意,“白龙”在这里象征着力量与纯洁,这个比喻增添了动态和神秘色彩,使人联想到泉水如同活生生的白龙,充满了生命力。
整体而言,这两句诗通过对自然景观的描绘,展现了作者对于大自然之美与力量的深刻感悟,以及他那颇具想象力的艺术表达。此外,诗中的意境和语言都极富表现力,让人仿佛能听到泉水飞泻的声音,见到山峦间的壮观景象。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
琵琶曲
明妃初出塞,愁恨寄哀弦。
千岁琵琶语,六么音调传。
新声乍啭莺啼树,馀响不断龙吟川。
拂指四弦如裂帛,银床叶落悲寒蝉。
空林淅淅鸣虚籁,幽涧泠泠流瀑泉。
独抱中情向谁诉,曲终马上啼婵娟。
凤鸣朝阳苦难见,雁叫罗浮私自怜。
别有离愁弹夜月,浔阳江头停客船。
鸣弦拨尽清商怨,月冷蛾眉秋满天。
翠袖拂丝声切切,青衫湿泪思绵绵。
君不见越女吴姬美如玉,十三弹得琵琶曲。
一朝远嫁随征夫,望断江南春草绿。