- 拼音版原文全文
和 刘 道 原 见 寄 宋 /苏 轼 敢 向 清 时 怨 不 容 ,直 嗟 吾 道 与 君 东 。坐 谈 足 使 淮 南 惧 ,归 去 方 知 冀 北 空 。独 鹤 不 须 惊 夜 旦 ,群 乌 未 可 辨 雌 雄 。庐 山 自 古 不 到 处 ,得 与 幽 人 子 细 穷 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不须(bù xū)的意思:不必,不需要
不容(bù róng)的意思:不可容忍、不能容忍
不到(bú dào)的意思:不足,不到达
雌雄(cí xióng)的意思:指男女性别之分
到处(dào chù)的意思:四处,各个地方
独鹤(dú hè)的意思:指独自行动的人,比喻不合群、独立行动的人。
归去(guī qù)的意思:回到原来的地方,返回故乡。
淮南(huái nán)的意思:指淮河以南地区,也用来形容某个地方或者某个团体的位置或地域范围。
冀北(jì běi)的意思:指北方地区,特指河北省的北部地区。
庐山(lú shān)的意思:比喻事物的高度或者重要性。
人子(rén zǐ)的意思:指儿子,也可用来形容人们的后代。
未可(wèi kě)的意思:表示不可预测或无法确定的情况
吾道(wú dào)的意思:指自己的道理、原则、信仰等。也表示坚持自己的主张,不受他人影响。
幽人(yōu rén)的意思:指隐居在深山幽谷中的人,也可用来形容生活在孤独、寂静环境中的人。
自古(zì gǔ)的意思:从古至今,自古以来。
子细(zǐ xì)的意思:细节、琐碎的事情
坐谈(zuò tán)的意思:坐下来交谈
- 注释
- 清时:清明的时代,指政治清明、社会安定的时候。
怨不容:抱怨不被接纳或容忍。
吾道:我的道路,指个人的理想或主张。
君东:与你相背而行,比喻观点或方向不同。
淮南惧:淮南之地的人感到害怕,淮南泛指南方地区。
冀北空:冀北的期望落空,冀北指北方地区。
独鹤:孤独的鹤,象征高洁之士。
群乌:一群乌鸦,比喻庸俗之人。
庐山:中国名山,这里指隐居之处。
幽人:隐士,指深居简出、超脱尘世的人。
- 翻译
- 在清明的时代敢于抱怨不被容纳,只能感叹我的道路与你相背而行。
只通过言辞就能让淮南之地的人感到畏惧,回去后才明白冀北的期望也只是空谈。
独自的鹤不必因日夜更替而惊慌,但一群乌鸦难以分辨雌雄。
庐山自古就有未被人涉足的地方,能与隐士一同深入探索它的奥秘。
- 鉴赏
这首诗是北宋时期文学家、政治家苏轼的作品,题为《和刘道原见寄》。诗中充满了对自由不羁生活的向往,以及对于世俗纷争的超然态度。
"敢向清时怨不容,直嗟吾道与君东。"
这两句表达了诗人对于不能为世俗所容的无奈感受,同时坚持自己的道路,与友人共同前行。
"坐谈足使淮南惧,归去方知冀北空。"
这里体现了苏轼在政治上的挫折与无奈。他曾在朝中直言不讳,但最终却不得志,只能归隐。
"独鹤不须惊夜旦,群乌未可辨雌雄。"
这两句借助自然景象,表达了诗人对于世事的超脱态度和对个人品格的坚持,不为外界干扰所动摇。
"庐山自古不到处,得与幽人子细穷。"
最后两句则是苏轼对于隐逸生活的向往,他希望能够像传说中的仙人一样,在庐山找到一处世间罕至之地,与同道中人一起探寻生命的深邃。
这首诗通过对自然景观和个人情感的描绘,展现了苏轼在政治挫折后对于自由、超脱与隐逸生活的渴望,同时也体现了他坚持己见,不随波逐流的高尚品格。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
酬秦系山人戏赠
正论禅寂忽狂歌,莫是尘心颠倒多。
白足行花曾不染,黄囊贮酒欲如何。