- 诗文中出现的词语含义
-
百尺(bǎi chǐ)的意思:形容人的才能或品德极其卓越。
得朋(de péng)的意思:
获得同类或同道者。《易·坤》:“君子有攸往,先迷后得主。利,西南得朋,东北丧朋。安贞吉。” 王弼 注:“西南致养之地,与坤同道者也,故曰得朋。” 孔颖达 疏:“西南得朋者,此假象以明人事,西南坤位,是阴也,今以阴诣阴,乃得朋,俱是阴类,不获吉也。”《后汉书·朱晖传论》:“ 穆 徒以友分少全,因絶同志之求;党侠生敝,而忘得朋之义。” 北周 庾信 《北园射堂新成》诗:“择贤方知此,传巵喜得朋。” 宋 刘克庄 《挽方孚若寺丞》诗:“诗里得朋卿与我,酒边争霸也无人。”
韩杜(hán dù)的意思:指韩愈和杜牧,用来形容两个人在文学上的交往或互相推崇。
兼旬(jiān xún)的意思:兼具两个十天的时间,表示时间的长久。
乐得(lè dé)的意思:非常高兴、非常开心
南乐(nán lè)的意思:指南方的音乐,也用来形容南方的音乐欢快动听。
水波(shuǐ bō)的意思:指水面上的波浪,比喻事物的变化或波动。
西南(xī nán)的意思:指方向或位置在西南方向,也可引申为指西南地区。
与同(yǔ tóng)的意思:与同指的是与人和谐相处,互相友爱、互相帮助。
政尔(zhèng ěr)的意思:政尔指的是人们在担任官职或管理事务时要谨慎小心,严守法纪,不得有丝毫疏忽和马虎。
仲春(zhòng chūn)的意思:仲春是指农历二月,也可泛指春季的中旬。在这个时候,春天已经到来,万物复苏,气候温暖,大地开始回春。
- 翻译
- 我已经在这里住了二十多天,独自登上这百尺高楼。
谁能和我一同分享这份宁静,只有你曾经来过这里。
在忧愁时,我会读韩愈、杜甫的诗,感到西南方向有朋友的陪伴。
初春的新雨过后,山色更显遥远,水面泛起层层涟漪。
- 注释
- 地已:已经。
兼旬:二十多天。
楼孤:独自。
百尺:百尺高。
谁与:谁能。
同我:和我一起。
适:共享。
政尔:只有你。
曾:曾经。
韩杜:韩愈、杜甫(两位唐代诗人)。
愁来读:在忧愁时阅读。
西南:西南方向。
乐得:感到快乐。
仲春:初春。
新雨霁:新雨过后。
山远:山色遥远。
水波兴:水面泛起涟漪。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人赵蕃在连续二十多天滞留后,独自登上岳阳楼的场景。他感到孤独,期待着友人吕益卿的到来。在这样的时刻,他选择阅读韩愈和杜甫的诗歌以排遣愁绪,因为他们的作品能给他带来共鸣。当春雨过后,天气放晴,远处的山水景色更显生动,引发了诗人心中的游兴。整体上,这首诗表达了诗人身处异乡的孤寂以及对友情的渴望,以及自然景色对他情绪的影响。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
洞仙歌.七夕立秋
明河此夜,隐隐微云掩。织女皇姑又相见。
问千年嘉会,乌鹊填桥,谁怂恿、不遣灵期汗漫。
楼中人叹绝,况值迎秋,一叶梧桐落阶畔。
正念远伤离,那得闲心,拈素缕、鸳针双穿。
想荡子、回头望双星,也暗暗蹉跎,凉暄潜换。
一丛花.用张子野韵
生平途较阮公穷。何物抵愁浓。
香来略似垂丝柳,更拖烟、杏雨濛濛。
麾去不遥,唤来便至,防煞更无踪。
春冰化水已溶溶。幽郁好教通。
延欢送恨浑无计,若寒夕、遮断帘栊。
那似柳绵,一当春晚,吹尽任东风。