- 拼音版原文全文
送 宁 国 夏 侯 丞 唐 /卢 纶 楚 国 青 芜 上 ,秋 云 似 白 波 。五 湖 长 路 少 ,九 派 乱 山 多 。谢 守 通 诗 宴 ,陶 公 许 醉 过 。怃 然 饯 离 阻 ,年 鬓 两 蹉 跎 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白波(bái bō)的意思:指白色的波浪,比喻虚浮的事物或虚假的言辞。
长路(cháng lù)的意思:指路程遥远,需要长时间才能到达目的地。
蹉跎(cuō tuó)的意思:指浪费时间、虚度光阴。
饯离(jiàn lí)的意思:送别离去,向别人送行道别。
九派(jiǔ pài)的意思:形容一个人的能力或技艺非常高超,能够在多个领域中都表现出色。
离阻(lí zǔ)的意思:离开困境,摆脱障碍
年鬓(nián bìn)的意思:指人的发鬓,用来形容人的年纪已经很大。
青芜(qīng wú)的意思:形容年轻而有才华的人。
陶公(táo gōng)的意思:指一个人的行为举止像陶瓷器一样光洁无瑕,无可挑剔。
怃然(wǔ rán)的意思:形容心情失落、忧伤的样子。
五湖(wǔ hú)的意思:指泛指全国各地、世界各地。
谢守(xiè shǒu)的意思:指感谢守护或保护。
- 翻译
- 在楚国的大地上,青草丛生,秋天的云像白色的波浪。
五大湖泊之间漫长的道路稀少,众多的山脉错杂无序。
像谢朓那样参与诗会,期待能如陶渊明般允许我醉酒而过。
惆怅地送别阻碍重重,岁月不待人,我们的鬓发都已斑白。
- 注释
- 楚国:古代的一个地区,这里指江南一带。
青芜:茂盛的野草。
秋云:秋天的云彩。
白波:形容云彩如白色的波浪。
五湖:泛指中国东南部的大型湖泊。
长路:漫长的道路。
九派:长江的多个支流,这里象征复杂的地形。
乱山:错综复杂的山脉。
谢守:谢朓,南朝宋的诗人。
通诗宴:参与诗会,交流诗文。
陶公:陶渊明,东晋时期的诗人,以隐居和爱酒著称。
许醉过:允许自己在醉酒中度过。
怃然:怅然若失的样子。
饯离阻:饯行时遇到的阻碍或困难。
年鬓:年纪和鬓发,代指年老。
蹉跎:时间白白流逝,形容光阴虚度。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种离别时的愁苦与自然景物的交融。开篇"楚国青芜上,秋云似白波"两句,通过对楚国山川之美的描写,营造出一种淡远而又带有几分忧郁的情怀。"五湖长路少,九派乱山多"则是说行程中平坦的大道不多,而曲折的小路却很多,这或许象征着人生旅途中的坎坷。
接着,诗人提到"谢守通诗宴,陶公许醉过",这里的谢守和陶公都是历史上的文学家,他们在宴席上吟咏诗文,尽情欢乐,这里的描写传递出一种对美好时光的怀念。然而这种愉悦很快被接下来的"怃然饯离阻"打断,"年鬓两蹉跎"则表达了岁月匆匆,头发斑白,但心中的忧虑却如乱山一样难以排解。
整首诗通过对自然景物的描写和对历史人物生活片段的回顾,抒发了诗人对友人的离别之情,以及面对岁月流转时的心境。语气沉郁而不失深远,体现了古典诗词中特有的意象美和情感表达。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
摸鱼儿.肯堂欲惠书不果,借萧彦和梅花韵见意
问梅花、几人邀咏,平生见外骚楚。
相思一夜罗浮远,姑射仙姿何处。情未吐。
□□□、雄蜂雌蝶空相遇。岁年孰与。
叹皓首相看,冰心独抱,谩作广平赋。黄昏暮。
半点酸辛谁诉。寿阳眉恨妖妩。
南来北使无明眼,细认杏花真谱。私自语。
道消息、孤根还有春风主。启明未举。
听画角吹残,马头摇梦,人已山阳路。