碧树斜通市,清流曲抱城。
- 拼音版原文全文
和 元 舆 游 春 次 用 其 韵 宋 /梅 尧 臣 乘 闲 多 远 兴 ,信 马 与 君 行 。碧 树 斜 通 市 ,清 流 曲 抱 城 。山 花 高 下 色 ,春 鸟 短 长 声 。日 暮 吾 庐 近 ,还 歌 空 复 情 。
- 诗文中出现的词语含义
-
碧树(bì shù)的意思:指翠绿的树木,形容景色美丽、生机勃勃。
乘闲(chéng xián)的意思:利用空闲的时间做事情或者从中获得好处。
短长(duǎn cháng)的意思:形容事物长度短或长。
高下(gāo xià)的意思:比较两个或多个人或事物的优劣,判断谁高谁低。
日暮(rì mù)的意思:太阳快要落山的时候。也比喻事情接近尾声或即将结束。
山花(shān huā)的意思:山中的花朵,比喻出类拔萃的人或物。
吾庐(wú lú)的意思:指自己的住所或居所。
下色(xià sè)的意思:指人的脸色变得不好看,形容愤怒、生气或病态。
信马(xìn mǎ)的意思:指人的言行举止坦率自然,毫不掩饰。
远兴(yuǎn xīng)的意思:指某种事物或现象在远处显露出兴盛的迹象,也可指远方的兴盛之势。
- 翻译
- 趁着闲暇时光,我愿与你一同出行。
绿色的树木斜向延伸至市场,清澈的流水弯弯曲曲环绕着城市。
山间的野花在高低处绽放着不同的色彩,春天的鸟儿鸣叫着长短不一的旋律。
日落时分,我的家近在眼前,但独自归去,歌声中只剩空洞的情感。
- 注释
- 乘闲:趁着闲暇。
远兴:远游的兴致。
信马:随意驾驭马匹。
君行:与你同行。
碧树:青翠的树木。
斜通市:斜向通往市场。
清流:清澈的流水。
曲抱城:环绕城市。
山花:山间的野花。
高下色:高低层次的色彩。
春鸟:春天的鸟儿。
短长声:叫声长短各异。
日暮:傍晚。
吾庐:我的房子。
近:靠近。
还歌:归来时唱歌。
空复情:情感空虚。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人梅尧臣的《和元舆游春次用其韵》,描绘了作者在闲暇时与友人一同出游的惬意情景。首句"乘闲多远兴"表达了诗人趁着闲暇时光,兴致勃勃地想要远游的心情。"信马与君行"则写出他们随意骑马漫游,享受着自由自在的行程。
接下来的两句"碧树斜通市,清流曲抱城",通过描绘城市周边的自然景色,展现了道路两旁碧绿的树木延伸至市集,清澈的流水环绕着城墙,营造出宁静而生机盎然的画面。
"山花高下色,春鸟短长声"进一步细腻描绘了春天的景象,山花在高低错落中绽放着各种色彩,春鸟的鸣叫声长短不一,增添了春天的生动与活力。
最后,"日暮吾庐近,还歌空复情"表达了时间的流逝,当夕阳西下,诗人意识到归家之时已近,不禁发出感慨,虽然美景当前,但独自歌唱,心中却有些许落寞之情。
整体来看,这首诗以清新自然的笔触,展现了春天的美景和诗人与友人游春的乐趣,同时也流露出淡淡的离别情绪。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳枝词咏篙水溅妓衣
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
薄幸·眼波横秀
眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。