《独饮》全文
- 注释
- 尽欲:极力想要。
调太羹:调制出极佳的汤。
自古无好手:自古以来没有高明的厨师。
所以:因此。
山中人:山里的居民。
兀兀:专心致志的样子。
但:只是。
饮酒:喝酒。
- 翻译
- 他想调制出最美味的汤,但自古以来没有人能做得很好。
因此山中的人们,只是一心一意地喝酒。
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人刘叉的作品《独饮》。从鉴赏角度来看,整首诗以其深邃的意境和淡远的情怀,展现了诗人独自山中饮酒时的心境。
"尽欲调太羹,自古无好手" 这两句表达了诗人对于生活中的美好事物——比喻为“太羹”,一种理想的美味佳肴——虽然有所追求,但自古以来都未曾有人能够完美地把握和享受这份美好。这里,“调”字蕴含着诗人内心对生活之美的渴望与无奈。
"所以山中人,兀兀但饮酒" 这两句则是诗人对于现实中的不如意的回应。在“所以”这个转折词之后,诗人选择了退隐山林,不再追求那些难以触及的生活美好,而是安于当下,与大自然为伴。这里,“兀兀”形容山中人的平静无忧状态,他们只专心于饮酒这一简单而纯粹的行为,体现出一种超脱世俗纷扰、归于本真的生活态度。
整首诗通过对比和转折,描绘了一个既有理想追求又懂得顺其自然的山中隐者形象。诗人借此传达了一种超越物欲与世事纠缠的心灵境界,展现出一种淡泊明志、自在逍遥的人生态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析