《点绛唇·明月茫茫》全文
- 拼音版原文全文
点 绛 唇 ·明 月 茫 茫 宋 /吴 文 英 明 月 茫 茫 ,夜 来 应 照 南 桥 路 。梦 游 熟 处 。一 枕 啼 秋 雨 。可 惜 人 生 ,不 向 吴 城 住 。心 期 误 。雁 将 秋 去 。天 远 青 山 暮 。
- 诗文中出现的词语含义
-
可惜(kě xī)的意思:表示对某种情况或事物感到遗憾、惋惜。
茫茫(máng máng)的意思:形容无边无际,没有边界或方向,迷茫无助的状态。
梦游(mèng yóu)的意思:指在梦中行走,形容人在精神恍惚、不清醒的状态下行动。
明月(míng yuè)的意思:形容月亮明亮清澈、明朗动人,也用来比喻人的才情出众、光彩照人。
桥路(qiáo lù)的意思:桥路是指搭建起不同地方之间的联系或沟通的途径或手段。
青山(qīng shān)的意思:指山脉或山岭,也可用来形容山色葱翠、景色美丽。
秋雨(qiū yǔ)的意思:秋天的雨。
人生(rén shēng)的意思:人生犹如一场梦境,转瞬即逝。
心期(xīn qī)的意思:心愿、志向。
夜来(yè lái)的意思:夜晚到来;指在夜间发生或到达。
一枕(yī zhěn)的意思:一夜之间
- 作者介绍
- 猜你喜欢
念奴娇·琼苞玉屑
琼苞玉屑,问天公、底事乱抛轻坠。
城郭山川都一样,那得个般清气。
谢女才情,如何只道,柳絮因风起。
比梅差可,但无绿萼红蕊。
坐上十客雄豪,颓然一老,草具相邀致。
驱尽寒威凭酒力,买笑千金须费。
谁办佳词,洛阳年少,笔下生新意。
待添几盏,共君今夕同醉。