《酣饮·其一》全文
- 翻译
- 我不敢妄言天象,因为其中蕴含着神的力量。
我不敢随意谈论人间事,以免招来奸邪之人的怨恨。
哪比得上内心沉醉于饮酒,让自己悠然自得地展现真实本性。
- 注释
- 天象:自然界的天文现象,如星辰、云彩等,古人认为与神灵有关。
人事:人间的事务,包括社会关系和世事变迁。
奸邪:邪恶不正的人,这里指可能因言语不慎而引来的小人。
兀然:形容心无旁骛,全神贯注的样子。
陶吾真:陶冶我的真性情,即通过饮酒达到心灵的放松和自我表达。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人张咏的作品,名为《酣饮其一》。从诗中可以感受到诗人在面对外界喧嚣时所持有的态度和情感状态。
“不敢指天象,象中皆有神。”这一句表达了诗人对于自然界的敬畏之心,他不敢随意指点天上的星辰,因为其中充满了神性的存在。这里透露出诗人对宇宙万物有一种超验的认识和尊重。
“不敢说人事,谩致奸邪嗔。”这一句则显示出诗人对于人间是非的避讳态度,他不愿意去议论世上的琐事,因为这些往往会导致虚伪、邪恶的情绪和怨恨。诗人的这种态度体现了他对世俗纷争的超脱与淡然。
“岂若内酣饮,兀然陶吾真。”最后两句则描写了诗人通过饮酒来寻找心灵的平静。他认为,与其陷入外界的是非,不如借助于酒精的力量,让自己在内心中达到一种酣醉的状态,从而忘却世俗的烦恼,保持自己的真性。这里的“兀然”形容诗人陶醉其中时的自然和愉悦,而“陶吾真”则强调了通过这种方式来保留自己本真的重要性。
总体来说,这首诗反映出诗人追求心灵自由和内在平静的心境,以及他对自然界和世俗生活的独特看法。
- 作者介绍
- 猜你喜欢