- 诗文中出现的词语含义
-
伴灵(bàn líng)的意思:指伴随着某人或某物存在的灵魂或精神。
殿下(diàn xià)的意思:对尊贵的人的尊称,用于称呼皇帝、王公、贵族等地位高的人。
风流(fēng liú)的意思:指人的品貌、言谈举止等方面优雅、有魅力。
后来(hòu lái)的意思:表示时间或顺序上在之后或之后的阶段
灵和(líng hé)的意思:指心灵高度敏感,与他人和谐相处的品质。
门下(mén xià)的意思:门下指的是一个老师的学生或门徒。
乃翁(nǎi wēng)的意思:指年老体弱的人。
煞后(shà hòu)的意思:指在某种情况下,某人或某事物能够在最后一刻起到关键作用,使情况得以扭转或改变。
下客(xià kè)的意思:指乘客在车辆或船只上到达目的地后下车或下船。
行人(xíng rén)的意思:指行走的人,泛指路人、过路人。
赠行(zèng xíng)的意思:赠送礼物并送行
灵和殿(líng hé diàn)的意思:指智慧和才能超凡出众。
门下客(mén xià kè)的意思:指在某个领域或门派下受教、受业的学生或弟子。
- 注释
- 蜀柳:指四川的柳树,常用来象征离别和思念。
行人:远行的人。
灵和殿下:可能指的是皇帝或贵族宫殿,灵和是古时宫殿名。
春:春天,代表生机和美好时光。
笑煞:嘲笑得厉害,表示讽刺或惊叹。
门下客:指宫廷里的宾客或者幕僚。
风流:这里指举止潇洒,有才情。
乃翁:你的父亲,这里的乃翁是对对方父亲的尊称。
- 翻译
- 是谁将蜀地的柳枝赠给远行的人,
它曾陪伴过灵和殿下的春天。
- 鉴赏
这首诗是宋代文学家李新的作品,属于送别之作。诗中通过对蜀柳的赠送和灵和殿春天的情景描写,表达了对友人的深情留念。
“谁将蜀柳赠行人”一句,开篇即点明主题:有人在赠送蜀柳给路过的人。这里的蜀柳不仅是物质上的赠予,更有象征着友谊和美好记忆的意义。
接着,“曾伴灵和殿下春”一句,则让人联想到那些在灵和殿共度春天的愉悦时光,灵和殿作为历史建筑,承载了无数的往事和情感,而诗中提及它,是为了强调这份友谊的珍贵与难忘。
下一句“笑煞后来门下客”表达了一种超越时空的赞美。这里的“笑煞”,意指那些来访者被诗人所留下的深刻印象所折服,显然,这位友人的风采才华在诗人心中留下了不可磨灭的记忆。
最后,“风流不似乃翁身”则更是对这位朋友的赞誉。这里的“风流”,指的是文雅脱俗之气概,而“乃翁身”,则特指那位朋友。这句话意味着,后来来到门下的客人,无论是谁,都无法与这位朋友相提并论,他的风采才华独一无二。
整首诗通过对蜀柳、灵和殿春天以及诗人对友人的赞美,表达了对友谊的珍视,以及对于即将离别之人深切的情感。
- 作者介绍
- 猜你喜欢